योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-168, verse-42
स्तम्भे जडेन सा व्यक्तिमनुत्कीर्णेह गच्छति ।
चिति त्वन्तर्गता चित्त्वादेवात्मन्येव भात्यलम् ॥ ४२ ॥
चिति त्वन्तर्गता चित्त्वादेवात्मन्येव भात्यलम् ॥ ४२ ॥
stambhe jaḍena sā vyaktimanutkīrṇeha gacchati ,
citi tvantargatā cittvādevātmanyeva bhātyalam 42
citi tvantargatā cittvādevātmanyeva bhātyalam 42
42.
stambhe jaḍena sā vyaktim anutkīrṇā iha gacchati
citi tu antargatā cittvāt eva ātmani eva bhāti alam
citi tu antargatā cittvāt eva ātmani eva bhāti alam
42.
iha stambhe jaḍena sā anutkīrṇā vyaktim gacchati tu
citi antargatā cittvāt eva ātmani eva alam bhāti
citi antargatā cittvāt eva ātmani eva alam bhāti
42.
Here, in an inert pillar, that (nymph), even while uncarved, attains (potential) manifestation. But in consciousness (cit), that which is inherent shines forth perfectly within the Self (ātman) itself, simply by virtue of its conscious nature.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्तम्भे (stambhe) - in the (wooden) pillar (in the pillar, in the support)
- जडेन (jaḍena) - by means of the inert (material/wood) (by the inert, by the unconscious, by the stupid)
- सा (sā) - that (nymph) referring to śālabhañjikā (she, that (feminine))
- व्यक्तिम् (vyaktim) - potential manifestation or distinct form (manifestation, expression, distinct form)
- अनुत्कीर्णा (anutkīrṇā) - implicitly present or not yet carved out (uncarved, unengraved)
- इह (iha) - here (referring to the example with the tree) (here, in this world)
- गच्छति (gacchati) - attains or becomes (a form) (goes, attains, proceeds)
- चिति (citi) - in consciousness (cit)
- तु (tu) - but, on the other hand
- अन्तर्गता (antargatā) - that which is inherent (inherent, internal, situated within)
- चित्त्वात् (cittvāt) - simply by virtue of its conscious nature (by reason of being consciousness (cit-ness))
- एव (eva) - simply, itself (only, just, indeed, precisely)
- आत्मनि (ātmani) - in the Self (ātman), in oneself
- एव (eva) - simply, itself (only, just, indeed, precisely)
- भाति (bhāti) - shines forth (shines, appears, manifests)
- अलम् (alam) - perfectly or completely (enough, sufficient, perfectly, completely)
Words meanings and morphology
स्तम्भे (stambhe) - in the (wooden) pillar (in the pillar, in the support)
(noun)
Locative, masculine, singular of stambha
stambha - pillar, post, support, immobility
From √stambh (to prop, support).
Root: stambh (class 5)
जडेन (jaḍena) - by means of the inert (material/wood) (by the inert, by the unconscious, by the stupid)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of jaḍa
jaḍa - inert, unconscious, dull, cold, stupid, material
Note: Refers to the inert nature of the wood, through which the uncarved form is perceived.
सा (sā) - that (nymph) referring to śālabhañjikā (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Subject of 'gacchati', referring to 'śālabhañjikā'.
व्यक्तिम् (vyaktim) - potential manifestation or distinct form (manifestation, expression, distinct form)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vyakti
vyakti - manifestation, distinct appearance, expression, individuality
From vi-aj (to make manifest).
Prefix: vi
Root: aj (class 1)
Note: Object of 'gacchati'.
अनुत्कीर्णा (anutkīrṇā) - implicitly present or not yet carved out (uncarved, unengraved)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anutkīrṇa
anutkīrṇa - uncarved, unengraved, unformed, implicit
past passive participle
Compound of 'an' (negation) + 'ut' (prefix) + √kṛ (to scatter, here with 'ut' implies to carve out, or spread). Utkīrṇa means carved out.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+utkīrṇa)
- an – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - utkīrṇa – carved out, engraved, spread
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From ut-√kṛ (to carve out, to scatter).
Prefix: ut
Root: kṛ (class 6)
Note: Agrees with 'sā'.
इह (iha) - here (referring to the example with the tree) (here, in this world)
(indeclinable)
Adverb of place.
गच्छति (gacchati) - attains or becomes (a form) (goes, attains, proceeds)
(verb)
3rd person , singular, active, present (Laṭ) of gam
present active indicative
From √gam (1st class).
Root: gam (class 1)
चिति (citi) - in consciousness (cit)
(noun)
Locative, feminine, singular of citi
citi - consciousness, thought, understanding
Feminine noun, derived from √cit (to perceive, understand).
Root: cit (class 1)
तु (tu) - but, on the other hand
(indeclinable)
Particle of contrast or emphasis.
अन्तर्गता (antargatā) - that which is inherent (inherent, internal, situated within)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of antargata
antargata - inherent, internal, situated within, contained
past passive participle
Compound of 'antar' (within) + 'gata' (gone, situated).
Compound type : tatpuruṣa (antar+gata)
- antar – within, inside, between
indeclinable
Preposition/prefix. - gata – gone, arrived, situated, obtained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √gam (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Subject of 'bhāti'.
चित्त्वात् (cittvāt) - simply by virtue of its conscious nature (by reason of being consciousness (cit-ness))
(noun)
Ablative, neuter, singular of cittva
cittva - the state of being consciousness (cit), conscious nature, intelligence
Abstract noun formed from 'cit' (consciousness) with suffix -tva.
Note: Indicates reason or cause.
एव (eva) - simply, itself (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)
Emphatic particle.
आत्मनि (ātmani) - in the Self (ātman), in oneself
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essential nature
एव (eva) - simply, itself (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)
Emphatic particle.
भाति (bhāti) - shines forth (shines, appears, manifests)
(verb)
3rd person , singular, active, present (Laṭ) of bhā
present active indicative
From √bhā (2nd class).
Root: bhā (class 2)
अलम् (alam) - perfectly or completely (enough, sufficient, perfectly, completely)
(indeclinable)
Adverb.