योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-168, verse-45
आकाश एव हृदये परमाकाशरूपिणी ।
संकल्पयति चिच्छालभञ्जिकाः स्वात्मनात्मनि ॥ ४५ ॥
संकल्पयति चिच्छालभञ्जिकाः स्वात्मनात्मनि ॥ ४५ ॥
ākāśa eva hṛdaye paramākāśarūpiṇī ,
saṃkalpayati cicchālabhañjikāḥ svātmanātmani 45
saṃkalpayati cicchālabhañjikāḥ svātmanātmani 45
45.
paramākāśarūpiṇī ākāśe eva hṛdaye
cicchālabhañjikāḥ svātmanā ātmani saṃkalpayati
cicchālabhañjikāḥ svātmanā ātmani saṃkalpayati
45.
paramākāśarūpiṇī ākāśe eva hṛdaye
cicchālabhañjikāḥ svātmanā ātmani saṃkalpayati
cicchālabhañjikāḥ svātmanā ātmani saṃkalpayati
45.
She, having the form of the supreme space (ākāśa), imagines forms of consciousness (cicchālabhañjikāḥ) within the heart, which is itself space, by her own self, within the Self (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- परमाकाशरूपिणी (paramākāśarūpiṇī) - having the form of supreme space/ether
- आकाशे (ākāśe) - in space, in ether
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- हृदये (hṛdaye) - in the heart
- चिच्छालभञ्जिकाः (cicchālabhañjikāḥ) - forms of consciousness, consciousness-sculptures/images
- स्वात्मना (svātmanā) - by her own self
- आत्मनि (ātmani) - in the (supreme) Self (ātman) (in the Self)
- संकल्पयति (saṁkalpayati) - she conceives, imagines, resolves
Words meanings and morphology
परमाकाशरूपिणी (paramākāśarūpiṇī) - having the form of supreme space/ether
(adjective)
Nominative, feminine, singular of paramākāśarūpin
paramākāśarūpin - having the form of supreme space/ether, whose nature is the ultimate space
Bahuvrīhi compound: parama (supreme) + ākāśa (space) + rūpin (having the form of).
Compound type : Bahuvrīhi (parama+ākāśa+rūpin)
- parama – supreme, highest, ultimate
adjective (masculine) - ākāśa – space, ether, sky
noun (neuter) - rūpin – having the form of, characterized by
adjective (masculine)
Derived from rūpa (form) with suffix -in.
आकाशे (ākāśe) - in space, in ether
(noun)
Locative, neuter, singular of ākāśa
ākāśa - space, ether, sky
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
हृदये (hṛdaye) - in the heart
(noun)
Locative, neuter, singular of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, soul, core, essence
चिच्छालभञ्जिकाः (cicchālabhañjikāḥ) - forms of consciousness, consciousness-sculptures/images
(noun)
Accusative, feminine, plural of cicchālabhañjikā
cicchālabhañjikā - a female figure/statue of consciousness, an image/manifestation of consciousness
Tatpuruṣa compound: cit (consciousness) + śālabhañjikā (female figure, statue, doll).
Compound type : Tatpuruṣa (cit+śālabhañjikā)
- cit – consciousness, intelligence, thought
noun (feminine) - śālabhañjikā – a carved female figure, a statue, a doll, an image
noun (feminine)
स्वात्मना (svātmanā) - by her own self
(noun)
Instrumental, masculine, singular of svātman
svātman - one's own self, inner self, personal self
Tatpuruṣa compound: sva (own) + ātman (self).
Compound type : Tatpuruṣa (sva+ātman)
- sva – one's own, personal
adjective (masculine) - ātman – self, soul, spirit
noun (masculine)
आत्मनि (ātmani) - in the (supreme) Self (ātman) (in the Self)
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, supreme Self, essence
संकल्पयति (saṁkalpayati) - she conceives, imagines, resolves
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of saṃkalpaya
Causative of root kḷp with prefix sam-
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1)