Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,168

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-168, verse-35

काकतालीयवच्चित्त्वाच्चिति दृश्यं प्रकाशते ।
स्वयमेव स्वभावस्थमावर्तादि यथाम्बुधौ ॥ ३५ ॥
kākatālīyavaccittvācciti dṛśyaṃ prakāśate ,
svayameva svabhāvasthamāvartādi yathāmbudhau 35
35. kākatālīyavat citvāt citi dṛśyam prakāśate
svayam eva svabhāvastham āvartādi yathā ambudhau
35. yathā ambudhau āvartādi svabhāvastham svayam
eva kākatālīyavat citvāt citi dṛśyam prakāśate
35. Just as whirlpools and similar phenomena spontaneously appear, abiding in their own nature within the ocean, so too, the objective world manifests within consciousness (cit) from consciousness itself, as if by a 'crow-palm' (kākatālīya) coincidence.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • काकतालीयवत् (kākatālīyavat) - like a crow-palm coincidence, unexpectedly, by chance
  • चित्वात् (citvāt) - from consciousness; due to consciousness
  • चिति (citi) - in consciousness
  • दृश्यम् (dṛśyam) - the seen, the visible, the observable world
  • प्रकाशते (prakāśate) - shines, appears, manifests
  • स्वयम् (svayam) - oneself, by oneself, spontaneously
  • एव (eva) - only, just, indeed, certainly
  • स्वभावस्थम् (svabhāvastham) - abiding in its own nature
  • आवर्तादि (āvartādi) - whirlpools and so forth, beginning with whirlpools
  • यथा (yathā) - just as, as
  • अम्बुधौ (ambudhau) - in the ocean

Words meanings and morphology

काकतालीयवत् (kākatālīyavat) - like a crow-palm coincidence, unexpectedly, by chance
(indeclinable)
Derived from the adjective 'kākatālīya' (referring to a sudden, accidental, or coincidental event, like a crow landing on a palm tree at the moment a fruit falls) with the suffix '-vat' meaning 'like' or 'as if'.
चित्वात् (citvāt) - from consciousness; due to consciousness
(noun)
Ablative, feminine, singular of cit
cit - consciousness, intelligence, thought
Root: cit (class 1)
चिति (citi) - in consciousness
(noun)
Locative, feminine, singular of cit
cit - consciousness, intelligence, thought
Root: cit (class 1)
दृश्यम् (dṛśyam) - the seen, the visible, the observable world
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dṛśya
dṛśya - visible, to be seen, observable
Potential Passive Participle (Gerundive)
Derived from the root 'dṛś' with the suffix '-ya'.
Root: dṛś (class 1)
Note: Used substantively here to mean 'the objective world'.
प्रकाशते (prakāśate) - shines, appears, manifests
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of prakāśate
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
स्वयम् (svayam) - oneself, by oneself, spontaneously
(indeclinable)
एव (eva) - only, just, indeed, certainly
(indeclinable)
स्वभावस्थम् (svabhāvastham) - abiding in its own nature
(adjective)
Nominative, neuter, singular of svabhāvastha
svabhāvastha - abiding in one's own nature, naturally existing
Compound type : Tatpuruṣa (svabhāva+stha)
  • svabhāva – one's own nature, innate disposition, inherent quality
    noun (masculine)
  • stha – standing, abiding, situated in
    adjective (masculine)
    Derived from the root 'sthā' (to stand).
    Root: sthā (class 1)
आवर्तादि (āvartādi) - whirlpools and so forth, beginning with whirlpools
(noun)
Nominative, masculine, singular of āvartādi
āvartādi - beginning with whirlpools, whirlpools etc.
Compound type : Tatpuruṣa (āvarta+ādi)
  • āvarta – whirlpool, eddy, turn
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: vṛt (class 1)
  • ādi – beginning, and so on, et cetera
    noun (masculine)
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
अम्बुधौ (ambudhau) - in the ocean
(noun)
Locative, masculine, singular of ambudhi
ambudhi - ocean (lit. water-holder)
Compound type : Tatpuruṣa (ambu+dhi)
  • ambu – water
    noun (neuter)
  • dhi – holder, receptacle (from dhā 'to hold')
    noun (masculine)
    Derived from the root 'dhā' (to hold, place).
    Root: dhā (class 3)