योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-168, verse-11
चित्तरोः पल्लवाः सर्गाश्चित्त्वादेव न सन्त्यलम् ।
कार्यकारणवद्भाति स एव स्वप्नवत्स्वयम् ॥ ११ ॥
कार्यकारणवद्भाति स एव स्वप्नवत्स्वयम् ॥ ११ ॥
cittaroḥ pallavāḥ sargāścittvādeva na santyalam ,
kāryakāraṇavadbhāti sa eva svapnavatsvayam 11
kāryakāraṇavadbhāti sa eva svapnavatsvayam 11
11.
cittaroḥ pallavāḥ sargāḥ cittvāt eva na santi alam
kāryakāraṇavat bhāti saḥ eva svapnavat svayam
kāryakāraṇavat bhāti saḥ eva svapnavat svayam
11.
cittaroḥ pallavāḥ sargāḥ cittvāt eva alam na santi
saḥ eva kāryakāraṇavat svapnavat svayam bhāti
saḥ eva kāryakāraṇavat svapnavat svayam bhāti
11.
The creations (sarga), which are like the leaves of the mind (citta)-tree, do not truly exist independently from consciousness (cit) itself. That very (consciousness) appears by itself, manifesting as cause and effect, just like a dream (svapna).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चित्तरोः (cittaroḥ) - of the mind-tree
- पल्लवाः (pallavāḥ) - leaves, sprouts, shoots
- सर्गाः (sargāḥ) - the created worlds or phenomena (creations, worlds)
- चित्त्वात् (cittvāt) - from the nature of consciousness, from consciousness (cit) itself
- एव (eva) - certainly, only, indeed
- न (na) - not
- सन्ति (santi) - exist, are
- अलम् (alam) - in this context: not really, not independently (sufficiently, truly, independently)
- कार्यकारणवत् (kāryakāraṇavat) - like cause and effect
- भाति (bhāti) - appears, shines, manifests
- सः (saḥ) - referring to consciousness (cit) (that (one))
- एव (eva) - certainly, only, indeed
- स्वप्नवत् (svapnavat) - like a dream (svapna)
- स्वयम् (svayam) - by itself, of its own accord
Words meanings and morphology
चित्तरोः (cittaroḥ) - of the mind-tree
(noun)
Genitive, masculine, singular of cittaru
cittaru - mind-tree, tree of thought
Compound of citta (mind) and taru (tree)
Compound type : tatpurusha (citta+taru)
- citta – mind, consciousness, thought
noun (neuter)
Root: cit (class 1) - taru – tree, plant
noun (masculine)
पल्लवाः (pallavāḥ) - leaves, sprouts, shoots
(noun)
Nominative, masculine, plural of pallava
pallava - a sprout, a young shoot, a leaf
सर्गाः (sargāḥ) - the created worlds or phenomena (creations, worlds)
(noun)
Nominative, masculine, plural of sarga
sarga - creation, emanation, world, chapter
Derived from root sṛj
Root: sṛj (class 6)
चित्त्वात् (cittvāt) - from the nature of consciousness, from consciousness (cit) itself
(noun)
Ablative, neuter, singular of cittva
cittva - the state or nature of consciousness
Derived from cit (consciousness) with the abstract noun suffix -tva
Compound type : tatpurusha (cit+tva)
- cit – consciousness, pure intellect
noun (feminine)
Root: cit (class 1) - tva – suffix forming abstract nouns (e.g., -ness, -hood)
suffix (neuter)
एव (eva) - certainly, only, indeed
(indeclinable)
न (na) - not
(indeclinable)
सन्ति (santi) - exist, are
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
अलम् (alam) - in this context: not really, not independently (sufficiently, truly, independently)
(indeclinable)
कार्यकारणवत् (kāryakāraṇavat) - like cause and effect
(indeclinable)
Compound of kārya (effect) and kāraṇa (cause) with the suffix -vat (like)
Compound type : tatpurusha (kārya+kāraṇa)
- kārya – effect, result, what is to be done
noun (neuter)
Gerundive
Derived from root kṛ with suffix -ya
Root: kṛ (class 8) - kāraṇa – cause, reason, instrument
noun (neuter)
Derived from root kṛ with suffix -ana
Root: kṛ (class 8)
Note: Used adverbially here.
भाति (bhāti) - appears, shines, manifests
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of bhā
Root: bhā (class 2)
सः (saḥ) - referring to consciousness (cit) (that (one))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एव (eva) - certainly, only, indeed
(indeclinable)
स्वप्नवत् (svapnavat) - like a dream (svapna)
(indeclinable)
Derived from svapna (dream) with the suffix -vat (like)
Compound type : tatpurusha (svapna)
- svapna – sleep, dream
noun (masculine)
Derived from root svap
Root: svap (class 2)
Note: Used adverbially here.
स्वयम् (svayam) - by itself, of its own accord
(indeclinable)