Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,117

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-117, verse-37

शुक्लपक्षस्थितो व्योम्नि कुमुदाकरभासकः ।
आह्लादयति चेतांसि हंसश्चन्द्र इवोत्थितः ॥ ३७ ॥
śuklapakṣasthito vyomni kumudākarabhāsakaḥ ,
āhlādayati cetāṃsi haṃsaścandra ivotthitaḥ 37
37. śuklapakṣasthitaḥ vyomni kumudākarabhāsakaḥ
āhlādayati cetāṃsi haṃsaḥ candraḥ iva utthitaḥ
37. haṃsaḥ utthitaḥ cetāṃsi āhlādayati candraḥ iva
(yaḥ) śuklapakṣasthitaḥ vyomni kumudākarabhāsakaḥ
37. A swan, having risen, delights the minds, just like the moon (candra) that is positioned in the sky during the bright fortnight and illuminates the lotus ponds.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शुक्लपक्षस्थितः (śuklapakṣasthitaḥ) - positioned in the bright fortnight (referring to the moon) (situated in the bright fortnight)
  • व्योम्नि (vyomni) - in the sky, in the atmosphere, in space
  • कुमुदाकरभासकः (kumudākarabhāsakaḥ) - illuminating the lotus ponds (referring to the moon) (illuminating the multitude of white water lilies, brightening lotus ponds)
  • आह्लादयति (āhlādayati) - delights, gladdens, causes to rejoice
  • चेतांसि (cetāṁsi) - minds, hearts, thoughts
  • हंसः (haṁsaḥ) - swan, goose
  • चन्द्रः (candraḥ) - moon
  • इव (iva) - like, as, as if
  • उत्थितः (utthitaḥ) - risen (describing both the swan and the moon in the simile) (risen, ascended, stood up, emerged)

Words meanings and morphology

शुक्लपक्षस्थितः (śuklapakṣasthitaḥ) - positioned in the bright fortnight (referring to the moon) (situated in the bright fortnight)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śuklapakṣasthita
śuklapakṣasthita - situated in the bright fortnight
Past Passive Participle
Compound formed from 'śuklapakṣa' (bright fortnight) and 'sthita' (situated), which is the PPP of root 'sthā'.
Compound type : tatpuruṣa (śuklapakṣa+sthita)
  • śuklapakṣa – bright fortnight, light half of a lunar month
    noun (masculine)
    Compound of 'śukla' (bright) and 'pakṣa' (fortnight).
  • sthita – situated, standing, placed, present
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'sthā'.
    Root: sthā (class 1)
Note: Refers to the moon (candraḥ) in the simile.
व्योम्नि (vyomni) - in the sky, in the atmosphere, in space
(noun)
Locative, neuter, singular of vyoman
vyoman - sky, atmosphere, space
कुमुदाकरभासकः (kumudākarabhāsakaḥ) - illuminating the lotus ponds (referring to the moon) (illuminating the multitude of white water lilies, brightening lotus ponds)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kumudākarabhāsaka
kumudākarabhāsaka - illuminator of lotus ponds
Agent noun from root 'bhās' (to shine) with suffix 'aka', compounded with 'kumudākara'.
Compound type : tatpuruṣa (kumudākara+bhāsaka)
  • kumudākara – multitude of kumudas, lotus pond (a place where kumudas grow)
    noun (masculine)
    Compound of 'kumuda' (white water lily) and 'ākara' (mine, collection, multitude).
  • bhāsaka – illuminating, shining, causing to shine
    adjective (masculine)
    Agent noun / Adjective
    Derived from root 'bhās' with suffix 'aka'.
    Root: bhās (class 1)
Note: Refers to the moon (candraḥ) in the simile.
आह्लादयति (āhlādayati) - delights, gladdens, causes to rejoice
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of hlād
Causative
Root 'hlād' (class 1A/P), causative form. The 'ā' is an upasarga.
Prefix: ā
Root: hlād (class 1)
चेतांसि (cetāṁsi) - minds, hearts, thoughts
(noun)
Accusative, neuter, plural of cetas
cetas - mind, intellect, heart, consciousness
Root: cit (class 1)
हंसः (haṁsaḥ) - swan, goose
(noun)
Nominative, masculine, singular of haṃsa
haṁsa - swan, goose, a mythical bird
Root: han (class 2)
Note: Subject of 'āhlādayati' along with 'candraḥ' by simile.
चन्द्रः (candraḥ) - moon
(noun)
Nominative, masculine, singular of candra
candra - moon, bright, shining
Root: cand (class 1)
Note: Used as a simile for the swan.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle expressing comparison.
उत्थितः (utthitaḥ) - risen (describing both the swan and the moon in the simile) (risen, ascended, stood up, emerged)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of utthita
utthita - risen, ascended, emerged, stood up
Past Passive Participle
From root 'sthā' (to stand) with prefix 'ud' (up).
Prefix: ud
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'haṃsaḥ' and 'candraḥ'.