योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-117, verse-8
आमोदमन्दमकरन्दकरालवातव्याधूतपङ्कपुटपाटनपाटवेन ।
उद्यन्महापटपटा वयतीव लेखा क्षुभ्यत्खगाश्रितलतोज्झितपुष्पवर्षम् ॥ ८ ॥
उद्यन्महापटपटा वयतीव लेखा क्षुभ्यत्खगाश्रितलतोज्झितपुष्पवर्षम् ॥ ८ ॥
āmodamandamakarandakarālavātavyādhūtapaṅkapuṭapāṭanapāṭavena ,
udyanmahāpaṭapaṭā vayatīva lekhā kṣubhyatkhagāśritalatojjhitapuṣpavarṣam 8
udyanmahāpaṭapaṭā vayatīva lekhā kṣubhyatkhagāśritalatojjhitapuṣpavarṣam 8
8.
āmodamandamakaranḍakarālavātavyādhūtapankapuṭapāṭanapāṭavena
udyan
mahāpaṭapaṭā vayati iva lekhā
kṣubhyatkhagāśritalatojjhitapuṣpavarṣam
udyan
mahāpaṭapaṭā vayati iva lekhā
kṣubhyatkhagāśritalatojjhitapuṣpavarṣam
8.
lekhā
āmodamandamakaranḍakarālavātavyādhūtapankapuṭapāṭanapāṭavena
udyan mahāpaṭapaṭā iva
kṣubhyatkhagāśritalatojjhitapuṣpavarṣam vayati
āmodamandamakaranḍakarālavātavyādhūtapankapuṭapāṭanapāṭavena
udyan mahāpaṭapaṭā iva
kṣubhyatkhagāśritalatojjhitapuṣpavarṣam vayati
8.
A streak [of pollen or nectar], by the dexterity of causing lotus buds to burst open—buds that are agitated by a strong wind, fragrant with gentle nectar—spreads, as if with a great rising rustling sound, a shower of flowers scattered from creepers where agitated birds reside.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आमोदमन्दमकरन्डकरालवातव्याधूतपन्कपुटपाटनपाटवेन (āmodamandamakaranḍakarālavātavyādhūtapankapuṭapāṭanapāṭavena) - by the skill of splitting lotus-buds, which are agitated by a strong wind, fragrant with gentle nectar
- उद्यन् (udyan) - rising, emerging
- महापटपटा (mahāpaṭapaṭā) - a loud rustling sound, such as of petals or leaves opening or falling (great rustling sound, great flapping sound)
- वयति (vayati) - spreads (weaves, spreads, extends, covers)
- इव (iva) - as if, like, in the manner of
- लेखा (lekhā) - a streak of pollen or petals, or a line of flying bees, visually representing the spread of effect (line, streak, row, mark)
- क्षुभ्यत्खगाश्रितलतोज्झितपुष्पवर्षम् (kṣubhyatkhagāśritalatojjhitapuṣpavarṣam) - a shower of flowers dropped from creepers on which agitated birds perch
Words meanings and morphology
आमोदमन्दमकरन्डकरालवातव्याधूतपन्कपुटपाटनपाटवेन (āmodamandamakaranḍakarālavātavyādhūtapankapuṭapāṭanapāṭavena) - by the skill of splitting lotus-buds, which are agitated by a strong wind, fragrant with gentle nectar
(noun)
Instrumental, neuter, singular of āmodamandamakaranḍakarālavātavyādhūtapankapuṭapāṭanapāṭava
pāṭava - dexterity, skill, force
Compound type : tatpuruṣa (āmoda+manda+makaranda+karāla+vāta+vyādhūta+pankapuṭa+pāṭana+pāṭava)
- āmoda – fragrance, delight
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: mud (class 1) - manda – gentle, slow, mild
adjective
Root: mad - makaranda – nectar (of flowers)
noun (masculine) - karāla – fierce, terrible, strong
adjective - vāta – wind, air
noun (masculine)
Root: vā (class 2) - vyādhūta – shaken, agitated, tossed
adjective
Past Passive Participle
from root dhū with prefixes vi and ā
Prefixes: vi+ā
Root: dhū (class 5) - pankapuṭa – lotus bud, lotus-cup
noun (neuter) - pāṭana – splitting, cleaving, causing to burst open
noun (neuter)
Verbal noun
from root paṭ (causative)
Root: paṭ (class 1) - pāṭava – dexterity, skill, force, sharpness
noun (neuter)
उद्यन् (udyan) - rising, emerging
(adjective)
Nominative, masculine, singular of udyat
udyat - rising, emerging, coming forth
Present Active Participle
from root yam with prefix ud
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
Note: Sandhi-transformed 't' to 'n' before 'm' in 'mahāpaṭapaṭā' in the `roman_words_separated` list.
महापटपटा (mahāpaṭapaṭā) - a loud rustling sound, such as of petals or leaves opening or falling (great rustling sound, great flapping sound)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahāpaṭapaṭā
mahāpaṭapaṭā - a loud rustling sound
compound of mahā (great) and paṭapaṭā (onomatopoeic sound)
Compound type : karmadhāraya (mahā+paṭapaṭā)
- mahā – great, large, mighty
adjective - paṭapaṭā – rustling, flapping, crackling sound (onomatopoeic)
noun (feminine)
Note: Used adverbially here, describing the manner of action.
वयति (vayati) - spreads (weaves, spreads, extends, covers)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of √ve
Present tense, 3rd person singular
Root: ve (class 2)
इव (iva) - as if, like, in the manner of
(indeclinable)
लेखा (lekhā) - a streak of pollen or petals, or a line of flying bees, visually representing the spread of effect (line, streak, row, mark)
(noun)
Nominative, feminine, singular of lekhā
lekhā - line, streak, row, mark, scratch
from root likh
Root: likh (class 6)
क्षुभ्यत्खगाश्रितलतोज्झितपुष्पवर्षम् (kṣubhyatkhagāśritalatojjhitapuṣpavarṣam) - a shower of flowers dropped from creepers on which agitated birds perch
(noun)
Accusative, neuter, singular of kṣubhyatkhagāśritalatojjhitapuṣpavarṣa
kṣubhyatkhagāśritalatojjhitapuṣpavarṣa - a shower of flowers dropped from creepers inhabited by agitated birds
Compound type : tatpuruṣa (kṣubhyat+khaga+āśrita+lata+ujjhitapuṣpa+varṣa)
- kṣubhyat – agitated, trembling, disturbed
adjective
Present Active Participle
from root kṣubh
Root: kṣubh (class 4) - khaga – bird, moving in the sky
noun (masculine) - āśrita – residing in, dependent on, resorted to
adjective
Past Passive Participle
from root śri with prefix ā
Prefix: ā
Root: śri (class 1) - lata – creeper, vine
noun (feminine) - ujjhitapuṣpa – scattered flowers, dropped flowers
noun (neuter)
compound of ujjhitā (scattered, PPP from ut-jhā) and puṣpa (flower) - varṣa – rain, shower, fall
noun (neuter)
Root: vṛṣ (class 1)