योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-117, verse-3
आकीर्णसीकरकरालदिगन्तराले फुल्लोत्पलाब्जपटलोदररेणुगौरम् ।
आमोदमत्तमधुपद्विजगीतिगीतं यातं वितानकमिवाम्बरगं वहन्तम् ॥ ३ ॥
आमोदमत्तमधुपद्विजगीतिगीतं यातं वितानकमिवाम्बरगं वहन्तम् ॥ ३ ॥
ākīrṇasīkarakarāladigantarāle phullotpalābjapaṭalodarareṇugauram ,
āmodamattamadhupadvijagītigītaṃ yātaṃ vitānakamivāmbaragaṃ vahantam 3
āmodamattamadhupadvijagītigītaṃ yātaṃ vitānakamivāmbaragaṃ vahantam 3
3.
ākīrṇasīkarakarāladigantarāle
phullotpalābjapaṭalodrareṇugauram |
āmodamattamadhupadvijagītigītam | yātam
vitānakam iva ambaragam vahantam ||
phullotpalābjapaṭalodrareṇugauram |
āmodamattamadhupadvijagītigītam | yātam
vitānakam iva ambaragam vahantam ||
3.
(tat svam) ākīrṇasīkarakarāladigantarāle
phullotpalābjapaṭalodrareṇugauram
āmodamattamadhupadvijagītigītam ambaragam
vitānakam iva yātam vahantam (ca asti)
phullotpalābjapaṭalodrareṇugauram
āmodamattamadhupadvijagītigītam ambaragam
vitānakam iva yātam vahantam (ca asti)
3.
... (This reflection is also) whitish-yellow like the pollen inside clusters of blossoming blue water lilies (utpala) and lotuses (abja), amidst directions made formidable by scattered sprays of water, sung with songs by intoxicated bees and birds (dvija), resembling a canopy (vitānaka) moving in the sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आकीर्णसीकरकरालदिगन्तराले (ākīrṇasīkarakarāladigantarāle) - amidst directions made formidable by scattered sprays of water
- फुल्लोत्पलाब्जपटलोद्ररेणुगौरम् (phullotpalābjapaṭalodrareṇugauram) - whitish-yellow like the pollen inside clusters of blossoming blue water lilies (utpala) and lotuses (abja) (whitish-yellow like the pollen inside clusters of blossoming blue water lilies and lotuses)
- आमोदमत्तमधुपद्विजगीतिगीतम् (āmodamattamadhupadvijagītigītam) - sung with songs by intoxicated bees and birds (dvija) (sung with songs by intoxicated bees and birds due to fragrance/joy)
- यातम् (yātam) - appearing (as) (gone, moving, appearing)
- वितानकम् (vitānakam) - a canopy (canopy, awning)
- इव (iva) - resembling (as if, like, similar to)
- अम्बरगम् (ambaragam) - moving in the sky (sky-going, moving in the sky)
- वहन्तम् (vahantam) - displaying (bearing, carrying, displaying)
Words meanings and morphology
आकीर्णसीकरकरालदिगन्तराले (ākīrṇasīkarakarāladigantarāle) - amidst directions made formidable by scattered sprays of water
(noun)
Locative, neuter, singular of ākīrṇasīkarakarāladigantarāla
ākīrṇasīkarakarāladigantarāla - region between quarters made formidable by scattered sprays of water
Compound type : bahuvrīhi/tatpuruṣa (ākīrṇa+sīkara+karāla+digantarāla)
- ākīrṇa – scattered, filled, spread
adjective (neuter)
Past Passive Participle
prefix ā- + root kṝ (to scatter) + -ṇa
Prefix: ā
Root: kṝ (class 6) - sīkara – spray, drop of water
noun (masculine) - karāla – formidable, terrible, dreadful
adjective (neuter) - digantarāla – intermediate quarter, region between directions
noun (neuter)
Note: Used adverbially.
फुल्लोत्पलाब्जपटलोद्ररेणुगौरम् (phullotpalābjapaṭalodrareṇugauram) - whitish-yellow like the pollen inside clusters of blossoming blue water lilies (utpala) and lotuses (abja) (whitish-yellow like the pollen inside clusters of blossoming blue water lilies and lotuses)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of phullotpalābjapaṭalodrareṇugaura
phullotpalābjapaṭalodrareṇugaura - whitish-yellow like the pollen inside clusters of blossoming blue water lilies and lotuses
Compound type : bahuvrīhi (phulla+utpala+abja+paṭala+udara+reṇu+gaura)
- phulla – blossomed, blooming
adjective (neuter)
Past Passive Participle
root phull (to blossom)
Root: phull (class 1) - utpala – blue water lily
noun (neuter) - abja – lotus (lit. water-born)
noun (neuter) - paṭala – cluster, multitude, layer
noun (neuter) - udara – interior, inside, belly
noun (neuter) - reṇu – pollen, dust
noun (masculine) - gaura – whitish-yellow, pale, fair
adjective (neuter)
Note: Modifies 'svam'.
आमोदमत्तमधुपद्विजगीतिगीतम् (āmodamattamadhupadvijagītigītam) - sung with songs by intoxicated bees and birds (dvija) (sung with songs by intoxicated bees and birds due to fragrance/joy)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of āmodamattamadhupadvijagītigīta
āmodamattamadhupadvijagītigīta - sung with songs by intoxicated bees and birds due to fragrance/joy
Compound type : bahuvrīhi (āmoda+matta+madhupa+dvija+gīti+gīta)
- āmoda – fragrance, joy, delight
noun (masculine) - matta – intoxicated, ardent, joyous
adjective (masculine)
Past Passive Participle
root mad (to be intoxicated) + -ta
Root: mad (class 4) - madhupa – bee (lit. honey-drinker)
noun (masculine) - dvija – twice-born (bird, Brahmin, tooth)
noun (masculine) - gīti – song, melody
noun (feminine) - gīta – sung, song
adjective (neuter)
Past Passive Participle
root gai (to sing) + -ta
Root: gai (class 1)
Note: Modifies 'svam'.
यातम् (yātam) - appearing (as) (gone, moving, appearing)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of yāta
yāta - gone, moved, passed, appearing, manifested
Past Passive Participle
root yā (to go) + -ta
Root: yā (class 2)
Note: Modifies 'svam'.
वितानकम् (vitānakam) - a canopy (canopy, awning)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vitānaka
vitānaka - canopy, awning
इव (iva) - resembling (as if, like, similar to)
(indeclinable)
अम्बरगम् (ambaragam) - moving in the sky (sky-going, moving in the sky)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ambaraga
ambaraga - sky-going, moving in the sky
Compound type : tatpuruṣa (ambara+ga)
- ambara – sky, atmosphere, garment
noun (neuter) - ga – going, moving
adjective (neuter)
suffix -ga from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Modifies 'vitānakam' or 'svam'.
वहन्तम् (vahantam) - displaying (bearing, carrying, displaying)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vahant
vahant - bearing, carrying, conveying, displaying
Present Active Participle
root vah (to bear, carry) + śatṛ
Root: vah (class 1)
Note: Functions as a main describing participle for 'svam'.