योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-111, verse-6
स्फुटतां कुलशैलानां तुल्यकालमिवोत्कटः ।
स्फुटच्चटचटास्फोटैर्जडिताखिलदिक्तटः ॥ ६ ॥
स्फुटच्चटचटास्फोटैर्जडिताखिलदिक्तटः ॥ ६ ॥
sphuṭatāṃ kulaśailānāṃ tulyakālamivotkaṭaḥ ,
sphuṭaccaṭacaṭāsphoṭairjaḍitākhiladiktaṭaḥ 6
sphuṭaccaṭacaṭāsphoṭairjaḍitākhiladiktaṭaḥ 6
6.
sphuṭatām kulaśailānām tulyakālam iva utkaṭaḥ
sphuṭat caṭacaṭāsphoṭaiḥ jaḍitākhiladiktataḥ
sphuṭat caṭacaṭāsphoṭaiḥ jaḍitākhiladiktataḥ
6.
utkaṭaḥ (saḥ dundubhiḥ) (āsīt)
tulyakālam iva kulaśailānām sphuṭatām
(akarot) sphuṭat caṭacaṭāsphoṭaiḥ
(tena) jaḍitākhiladiktataḥ (saḥ āsīt)
tulyakālam iva kulaśailānām sphuṭatām
(akarot) sphuṭat caṭacaṭāsphoṭaiḥ
(tena) jaḍitākhiladiktataḥ (saḥ āsīt)
6.
So tremendous was its sound, as if it were causing the principal mountains to crack simultaneously. With its bursting, crackling explosions, it rendered all the quarters of space motionless.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्फुटताम् (sphuṭatām) - the cracking (of mountains) (cracking, bursting (noun of action))
- कुलशैलानाम् (kulaśailānām) - of the principal mountains
- तुल्यकालम् (tulyakālam) - at the same time, simultaneously
- इव (iva) - as if, like, as
- उत्कटः (utkaṭaḥ) - (the sound of the drum was) tremendous (mighty, fierce, tremendous, excessive)
- स्फुटत् (sphuṭat) - cracking (of sounds) (bursting, cracking, breaking)
- चटचटास्फोटैः (caṭacaṭāsphoṭaiḥ) - with crackling explosions/bursts
- जडिताखिलदिक्ततः (jaḍitākhiladiktataḥ) - (the drum) whose sound paralyzed all regions ((one) whose entire regions are paralyzed)
Words meanings and morphology
स्फुटताम् (sphuṭatām) - the cracking (of mountains) (cracking, bursting (noun of action))
(noun)
Accusative, feminine, singular of sphuṭatā
sphuṭatā - cracking, bursting, breaking, splendor (abstract noun)
From sphuṭat (present participle of √sphuṭ) + tā (abstract suffix).
Root: sphuṭ (class 6)
Note: Object of implied action 'causing'.
कुलशैलानाम् (kulaśailānām) - of the principal mountains
(noun)
Genitive, masculine, plural of kulaśaila
kulaśaila - a chief mountain, a principal mountain
Compound type : tatpuruṣa (kula+śaila)
- kula – family, lineage, race, group
noun (neuter) - śaila – mountain, rock
noun (masculine)
Note: Possessive for sphuṭatām.
तुल्यकालम् (tulyakālam) - at the same time, simultaneously
(indeclinable)
Compound type : karmadhāraya (tulya+kāla)
- tulya – equal, similar, comparable
adjective - kāla – time
noun (masculine)
Note: Functions as an adverb.
इव (iva) - as if, like, as
(indeclinable)
उत्कटः (utkaṭaḥ) - (the sound of the drum was) tremendous (mighty, fierce, tremendous, excessive)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of utkaṭa
utkaṭa - violent, intense, formidable, mighty, enormous
Note: Qualifies the implied subject (drum).
स्फुटत् (sphuṭat) - cracking (of sounds) (bursting, cracking, breaking)
(participle)
of sphuṭat
sphuṭat - cracking, bursting
Present active participle
From √sphuṭ (to burst) with śatṛ suffix.
Root: sphuṭ (class 6)
Note: Describes caṭacaṭāsphoṭaiḥ.
चटचटास्फोटैः (caṭacaṭāsphoṭaiḥ) - with crackling explosions/bursts
(noun)
Instrumental, masculine, plural of caṭacaṭāsphoṭa
caṭacaṭāsphoṭa - crackling burst, crackling explosion
Compound type : karmadhāraya (caṭacaṭā+sphoṭa)
- caṭacaṭā – onomatopoeic sound of crackling
indeclinable - sphoṭa – bursting, explosion, crack
noun (masculine)
From √sphuṭ (to burst)
Root: sphuṭ (class 6)
Note: Instrument of the action of stiffening.
जडिताखिलदिक्ततः (jaḍitākhiladiktataḥ) - (the drum) whose sound paralyzed all regions ((one) whose entire regions are paralyzed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jaḍitākhiladiktata
jaḍitākhiladiktata - having all regions paralyzed/stunned
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (jaḍita+akhila+dik+taṭa)
- jaḍita – stiffened, paralyzed, made dull
participle
Past Passive Participle
From √jaḍ (to be dull, cold, stiff) + kta suffix.
Root: jaḍ (class 1) - akhila – all, entire, complete
adjective - dik – direction, quarter of the sky
noun (feminine) - taṭa – shore, bank, region, side
noun (masculine)
Note: Qualifies the drum mentioned in the previous verse.