योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-111, verse-37
कटुचंकारचीत्कारक्रेंकारपरिपीवरः ।
मृता मृता वयमिति घनकोलाहलाकुलः ॥ ३७ ॥
मृता मृता वयमिति घनकोलाहलाकुलः ॥ ३७ ॥
kaṭucaṃkāracītkārakreṃkāraparipīvaraḥ ,
mṛtā mṛtā vayamiti ghanakolāhalākulaḥ 37
mṛtā mṛtā vayamiti ghanakolāhalākulaḥ 37
37.
kaṭucaṃkāracītkārakreṃkāraparipīvaraḥ
mṛtā mṛtā vayam iti ghanakolāhalākulaḥ
mṛtā mṛtā vayam iti ghanakolāhalākulaḥ
37.
kaṭucaṃkāracītkārakreṃkāraparipīvaraḥ
mṛtā mṛtā vayam iti ghanakolāhalākulaḥ
mṛtā mṛtā vayam iti ghanakolāhalākulaḥ
37.
Filled with harsh caws, shrieks, and piercing cries, it was agitated by a dense uproar with repeated shouts of 'We are dead! We are dead!'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कटुचंकारचीत्कारक्रेंकारपरिपीवरः (kaṭucaṁkāracītkārakreṁkāraparipīvaraḥ) - filled with harsh caws, shrieks, and piercing cries
- मृता (mṛtā) - dead (referring to 'we' in the direct speech) (dead)
- मृता (mṛtā) - dead (referring to 'we' in the direct speech) (dead)
- वयम् (vayam) - we
- इति (iti) - marks the end of direct speech (thus, so, saying)
- घनकोलाहलाकुलः (ghanakolāhalākulaḥ) - agitated by a dense uproar
Words meanings and morphology
कटुचंकारचीत्कारक्रेंकारपरिपीवरः (kaṭucaṁkāracītkārakreṁkāraparipīvaraḥ) - filled with harsh caws, shrieks, and piercing cries
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kaṭucaṃkāracītkārakreṃkāraparipīvara
kaṭucaṁkāracītkārakreṁkāraparipīvara - filled with harsh caws, shrieks, and piercing cries
Compound type : bahuvrīhi (kaṭu+caṃkāra+cītkāra+kreṃkāra+paripīvara)
- kaṭu – harsh, sharp, bitter, severe
adjective - caṃkāra – a caw, a shriek, a loud cry (often onomatopoeic)
noun (masculine) - cītkāra – a scream, a shriek, a squeak, a piercing sound (often onomatopoeic)
noun (masculine) - kreṃkāra – a cry, a shriek, a scream (often onomatopoeic)
noun (masculine) - paripīvara – very stout; filled with, swollen with, full of
adjective
Prefix: pari
Note: This is the first adjectival compound describing the battle/scene.
मृता (mṛtā) - dead (referring to 'we' in the direct speech) (dead)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of mṛta
mṛta - dead; deceased; departed
Past Passive Participle
Derived from root mṛ (to die), suffix -ta.
Root: mṛ (class 6)
Note: Used in direct speech 'We are dead!'. While 'mṛtā' is typically feminine singular, in poetic contexts, it can stand for plural, especially when followed by 'vayam'.
मृता (mṛtā) - dead (referring to 'we' in the direct speech) (dead)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of mṛta
mṛta - dead; deceased; departed
Past Passive Participle
Derived from root mṛ (to die), suffix -ta.
Root: mṛ (class 6)
Note: Repetition for emphasis in direct speech.
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
Note: Part of the direct speech.
इति (iti) - marks the end of direct speech (thus, so, saying)
(indeclinable)
घनकोलाहलाकुलः (ghanakolāhalākulaḥ) - agitated by a dense uproar
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ghanakolāhalākula
ghanakolāhalākula - agitated by a dense/loud uproar
Compound type : bahuvrīhi (ghana+kolāhala+ākula)
- ghana – dense, thick, abundant, loud
adjective - kolāhala – uproar, great noise, tumult, clamor
noun (masculine) - ākula – agitated, disturbed, full of, bewildered by
adjective
Note: This is the second adjectival compound describing the battle/scene.