योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-92, verse-45
चिरमाधिशतोपेताः क्षपयन्ति मृगा इव ।
आत्मतत्त्वं विधिवशात्कदाचित्केचिदेव ते ॥ ४५ ॥
आत्मतत्त्वं विधिवशात्कदाचित्केचिदेव ते ॥ ४५ ॥
ciramādhiśatopetāḥ kṣapayanti mṛgā iva ,
ātmatattvaṃ vidhivaśātkadācitkecideva te 45
ātmatattvaṃ vidhivaśātkadācitkecideva te 45
45.
ciram ādhiśatopetāḥ kṣapayanti mṛgāḥ iva |
ātmatattvam vidhivaśāt kadācit kecit eva te ||
ātmatattvam vidhivaśāt kadācit kecit eva te ||
45.
ādhiśatopetāḥ te mṛgāḥ iva ciram (jīvanam) kṣapayanti
kecit eva te kadācit vidhivaśāt ātmatattvam (jānanti)
kecit eva te kadācit vidhivaśāt ātmatattvam (jānanti)
45.
For a long time, afflicted by hundreds of anxieties, they spend their days like deer. But only some of them, by the power of destiny, sometimes perceive the true nature of the self (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चिरम् (ciram) - for a long time, for a long duration
- आधिशतोपेताः (ādhiśatopetāḥ) - endowed with hundreds of anxieties/mental pains
- क्षपयन्ति (kṣapayanti) - they waste (their lives/time) (they waste, they spend, they destroy)
- मृगाः (mṛgāḥ) - deer, wild animals
- इव (iva) - like, as if, similar to
- आत्मतत्त्वम् (ātmatattvam) - the true nature of the self (ātman)
- विधिवशात् (vidhivaśāt) - by the power of destiny, by fate, by divine ordinance
- कदाचित् (kadācit) - sometimes, perchance, at some time
- केचित् (kecit) - some, certain ones
- एव (eva) - only, just, indeed
- ते (te) - they, those
Words meanings and morphology
चिरम् (ciram) - for a long time, for a long duration
(indeclinable)
Note: Modifies 'kṣapayanti'.
आधिशतोपेताः (ādhiśatopetāḥ) - endowed with hundreds of anxieties/mental pains
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ādhiśatopeta
ādhiśatopeta - endowed with hundreds of anxieties, afflicted by myriad mental pains
Compound: 'ādhiśata' (hundreds of anxieties) + 'upeta' (endowed with, united with).
Compound type : bahuvrīhi (ādhi+śata+upeta)
- ādhi – mental pain, anxiety, anguish
noun (masculine) - śata – hundred
noun (neuter) - upeta – endowed with, possessed of, come near
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'i' (to go) with upasarga 'upa'
Prefix: upa
Root: i (class 2)
Note: Refers to 'te' (they).
क्षपयन्ति (kṣapayanti) - they waste (their lives/time) (they waste, they spend, they destroy)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of kṣap
Present active indicative, 3rd person plural (causative stem)
From causal of root 'kṣi' (to waste, destroy) or directly root 'kṣap'. Here as 'kṣapay'.
Root: kṣi (class 1)
मृगाः (mṛgāḥ) - deer, wild animals
(noun)
Nominative, masculine, plural of mṛga
mṛga - deer, wild animal, beast
Root: mṛj (class 2)
Note: Used in comparison 'like deer'.
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
आत्मतत्त्वम् (ātmatattvam) - the true nature of the self (ātman)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ātmatattva
ātmatattva - the true nature of the self, essential reality of the soul (ātman)
Compound: 'ātman' (self) + 'tattva' (truth, reality, principle).
Compound type : tatpurusha (ātman+tattva)
- ātman – self, soul, individual essence (ātman)
noun (masculine) - tattva – truth, reality, principle, essence
noun (neuter)
Note: Object of an implied verb like 'jānanti' (know) or 'labhante' (obtain).
विधिवशात् (vidhivaśāt) - by the power of destiny, by fate, by divine ordinance
(noun)
Ablative, masculine, singular of vidhivaśa
vidhivaśa - power of destiny, control of fate, divine ordinance
Compound: 'vidhi' (destiny, fate, rule) + 'vaśa' (power, control).
Compound type : tatpurusha (vidhi+vaśa)
- vidhi – rule, ordinance, fate, destiny
noun (masculine) - vaśa – power, control, will, sway
noun (masculine)
Note: Indicates the cause of realization.
कदाचित् (kadācit) - sometimes, perchance, at some time
(indeclinable)
From 'kadā' (when) + 'cit' (an enclitic)
Note: Modifies the implied verb.
केचित् (kecit) - some, certain ones
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ka
ka - who, what (with 'cit' forms indefinite pronouns)
Indefinite pronoun formed with 'ka' + 'cit'.
Note: Refers to 'some (of them)'.
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'kecit'.
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, they
Demonstrative pronoun
Note: Subject of 'kṣapayanti' and refers to the group from which 'kecit' are selected.