योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-92, verse-18
तत्त्वज्ञानं मनोनाशो वासनाक्षय एव च ।
मिथः कारणतां गत्वादुःसाध्यानि स्थितान्यतः ॥ १८ ॥
मिथः कारणतां गत्वादुःसाध्यानि स्थितान्यतः ॥ १८ ॥
tattvajñānaṃ manonāśo vāsanākṣaya eva ca ,
mithaḥ kāraṇatāṃ gatvāduḥsādhyāni sthitānyataḥ 18
mithaḥ kāraṇatāṃ gatvāduḥsādhyāni sthitānyataḥ 18
18.
tattvajñānam manonāśaḥ vāsanākṣayaḥ eva ca
mithaḥ kāraṇatām gatvā duḥsādhyāni sthitāni ataḥ
mithaḥ kāraṇatām gatvā duḥsādhyāni sthitāni ataḥ
18.
tattvajñānam manonāśaḥ vāsanākṣayaḥ eva ca
mithaḥ kāraṇatām gatvā ataḥ duḥsādhyāni sthitāni
mithaḥ kāraṇatām gatvā ataḥ duḥsādhyāni sthitāni
18.
The knowledge of reality (tattva), the destruction of the mind, and the cessation of latent impressions (vāsanā) are interdependent, each being the cause of the others. Therefore, these three stand as inherently difficult to accomplish.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्त्वज्ञानम् (tattvajñānam) - knowledge of reality/truth
- मनोनाशः (manonāśaḥ) - destruction of the mind, annihilation of mental activity
- वासनाक्षयः (vāsanākṣayaḥ) - cessation of latent impressions/desires
- एव (eva) - indeed, only, just, even
- च (ca) - and, also, moreover
- मिथः (mithaḥ) - mutually, reciprocally, together
- कारणताम् (kāraṇatām) - state of being a cause, causality
- गत्वा (gatvā) - having gone, having become, having reached
- दुःसाध्यानि (duḥsādhyāni) - difficult to accomplish, hard to achieve
- स्थितानि (sthitāni) - remained, established, standing
- अतः (ataḥ) - therefore, hence, from this
Words meanings and morphology
तत्त्वज्ञानम् (tattvajñānam) - knowledge of reality/truth
(noun)
Nominative, neuter, singular of tattvajñāna
tattvajñāna - knowledge of truth/reality, wisdom of principles
Compound type : tatpuruṣa (tattva+jñāna)
- tattva – reality, truth, principle, true state
noun (neuter) - jñāna – knowledge, wisdom, understanding
noun (neuter)
Root: jñā (class 9)
मनोनाशः (manonāśaḥ) - destruction of the mind, annihilation of mental activity
(noun)
Nominative, masculine, singular of manonāśa
manonāśa - destruction of the mind, mental annihilation
Compound type : tatpuruṣa (manas+nāśa)
- manas – mind, intellect, thought
noun (neuter)
Root: man (class 4) - nāśa – destruction, loss, ruin, disappearance
noun (masculine)
Root: naś (class 4)
वासनाक्षयः (vāsanākṣayaḥ) - cessation of latent impressions/desires
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāsanākṣaya
vāsanākṣaya - cessation of latent impressions/desires
Compound type : tatpuruṣa (vāsanā+kṣaya)
- vāsanā – latent impression, tendency, desire, perfume
noun (feminine)
Root: vas (class 1) - kṣaya – destruction, cessation, loss, waste
noun (masculine)
Root: kṣi (class 1)
एव (eva) - indeed, only, just, even
(indeclinable)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
मिथः (mithaḥ) - mutually, reciprocally, together
(indeclinable)
कारणताम् (kāraṇatām) - state of being a cause, causality
(noun)
Accusative, feminine, singular of kāraṇatā
kāraṇatā - causality, the state of being a cause
गत्वा (gatvā) - having gone, having become, having reached
(indeclinable)
absolutive
Derived from root gam with suffix -tvā.
Root: gam (class 1)
दुःसाध्यानि (duḥsādhyāni) - difficult to accomplish, hard to achieve
(adjective)
Nominative, neuter, plural of duḥsādhya
duḥsādhya - difficult to accomplish/effect, hard to conquer
gerundive
Derived from root sādh with prefix duḥ and suffix -ya
Prefix: duḥ
Root: sādh (class 5)
स्थितानि (sthitāni) - remained, established, standing
(adjective)
Nominative, neuter, plural of sthita
sthita - stood, standing, situated, remaining, existing, firm
past passive participle
Derived from root sthā with suffix -ta.
Root: sthā (class 1)
अतः (ataḥ) - therefore, hence, from this
(indeclinable)