योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-92, verse-26
वासनासंपरित्यागाच्चित्तं गच्छत्यचित्तताम् ।
प्राणस्पन्दनिरोधाच्च यथेच्छसि तथा कुरु ॥ २६ ॥
प्राणस्पन्दनिरोधाच्च यथेच्छसि तथा कुरु ॥ २६ ॥
vāsanāsaṃparityāgāccittaṃ gacchatyacittatām ,
prāṇaspandanirodhācca yathecchasi tathā kuru 26
prāṇaspandanirodhācca yathecchasi tathā kuru 26
26.
vāsanāsaṃparityāgāt cittam gacchati acittatām
prāṇaspandanirodhāt ca yathā icchasi tathā kuru
prāṇaspandanirodhāt ca yathā icchasi tathā kuru
26.
vāsanāsaṃparityāgāt cittam acittatām gacchati.
ca prāṇaspandanirodhāt yathā icchasi tathā kuru
ca prāṇaspandanirodhāt yathā icchasi tathā kuru
26.
The mind attains the state of no-mind through the complete abandonment of latent desires. Similarly, by stopping the pulsation of the vital breath, you may act as you wish.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वासनासंपरित्यागात् (vāsanāsaṁparityāgāt) - by the complete abandonment of latent desires/impressions
- चित्तम् (cittam) - the mind, consciousness
- गच्छति (gacchati) - goes, attains, reaches
- अचित्तताम् (acittatām) - to the state of no-mind
- प्राणस्पन्दनिरोधात् (prāṇaspandanirodhāt) - by the cessation of the vital breath's pulsation
- च (ca) - and, also
- यथा (yathā) - as, just as, according to
- इच्छसि (icchasi) - you wish, you desire
- तथा (tathā) - so, in that way, thus
- कुरु (kuru) - do, act, make
Words meanings and morphology
वासनासंपरित्यागात् (vāsanāsaṁparityāgāt) - by the complete abandonment of latent desires/impressions
(noun)
Ablative, masculine, singular of vāsanāsaṃparityāga
vāsanāsaṁparityāga - complete abandonment of latent impressions
Compound type : tatpuruṣa (vāsanā+saṃparityāga)
- vāsanā – latent impression, desire, inclination
noun (feminine) - saṃparityāga – complete abandonment, complete renunciation
noun (masculine)
verbal noun
Derived from root tyaj with upasargas sam and pari, forming a bhāve ghañ nominalization.
Prefixes: sam+pari
Root: tyaj (class 1)
चित्तम् (cittam) - the mind, consciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of citta
citta - mind, consciousness, thought
Past Passive Participle
Derived from root cit (to perceive, know).
Root: cit (class 1)
गच्छति (gacchati) - goes, attains, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of gam
Root: gam (class 1)
अचित्तताम् (acittatām) - to the state of no-mind
(noun)
Accusative, feminine, singular of acittatā
acittatā - state of no-mind, absence of mind
Compound type : tatpuruṣa (a+cittatā)
- a – not, non-, un-
indeclinable - cittatā – state of mind, consciousness
noun (feminine)
Formed by adding suffix -tā to citta.
प्राणस्पन्दनिरोधात् (prāṇaspandanirodhāt) - by the cessation of the vital breath's pulsation
(noun)
Ablative, masculine, singular of prāṇaspandanirodha
prāṇaspandanirodha - cessation of vital breath's pulsation
Compound type : tatpuruṣa (prāṇa+spanda+nirodha)
- prāṇa – vital breath, life force
noun (masculine) - spanda – pulsation, vibration, quiver
noun (masculine)
verbal noun
Derived from root spand (to tremble, vibrate).
Root: spand (class 1) - nirodha – cessation, suppression, restraint
noun (masculine)
verbal noun
Derived from root rudh with upasarga ni, forming a bhāve ghañ nominalization.
Prefix: ni
Root: rudh (class 7)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
यथा (yathā) - as, just as, according to
(indeclinable)
इच्छसि (icchasi) - you wish, you desire
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 4)
तथा (tathā) - so, in that way, thus
(indeclinable)
कुरु (kuru) - do, act, make
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)