योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-92, verse-30
शरीरनाशदर्शित्वाद्वासना न प्रवर्तते ।
वासनाविभवे नष्टे न चित्तं संप्रवर्तते ॥ ३० ॥
वासनाविभवे नष्टे न चित्तं संप्रवर्तते ॥ ३० ॥
śarīranāśadarśitvādvāsanā na pravartate ,
vāsanāvibhave naṣṭe na cittaṃ saṃpravartate 30
vāsanāvibhave naṣṭe na cittaṃ saṃpravartate 30
30.
śarīranāśadarśitvāt vāsanā na pravartate |
vāsanā vibhave naṣṭe na cittaṃ saṃpravartate
vāsanā vibhave naṣṭe na cittaṃ saṃpravartate
30.
śarīranāśadarśitvāt vāsanā na pravartate
vāsanā vibhave naṣṭe cittaṃ na saṃpravartate
vāsanā vibhave naṣṭe cittaṃ na saṃpravartate
30.
When one perceives the destruction of the body, latent desires (vāsanā) do not arise. Once the abundance of latent desires (vāsanā) is destroyed, the mind (citta) itself ceases to function.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शरीरनाशदर्शित्वात् (śarīranāśadarśitvāt) - due to the perception of the body's destruction
- वासना (vāsanā) - latent desire, mental impression, inclination
- न (na) - not, no
- प्रवर्तते (pravartate) - proceeds, arises, becomes active, functions
- वासना (vāsanā) - latent desire, mental impression, inclination
- विभवे (vibhave) - in the abundance or power (of latent desires) (in power, in abundance, in prosperity, in the manifestation)
- नष्टे (naṣṭe) - destroyed, lost, perished
- न (na) - not, no
- चित्तम् (cittam) - mind, consciousness, thought
- संप्रवर्तते (saṁpravartate) - functions, operates, proceeds, manifests completely
Words meanings and morphology
शरीरनाशदर्शित्वात् (śarīranāśadarśitvāt) - due to the perception of the body's destruction
(noun)
Ablative, neuter, singular of śarīranāśadarśitva
śarīranāśadarśitva - the state of perceiving the destruction of the body
Compound type : tatpuruṣa (śarīra+nāśa+darśitva)
- śarīra – body, corporeal
noun (neuter) - nāśa – destruction, loss, ruin
noun (masculine)
Root: naś (class 4) - darśitva – the state or quality of seeing, perceptibility
noun (neuter)
Derived from 'darśin' (one who sees) + 'tva' (abstract suffix)
Root: dṛś (class 1)
वासना (vāsanā) - latent desire, mental impression, inclination
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāsanā
vāsanā - latent impression, mental trace, desire, inclination, perfume
Root: vas (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
प्रवर्तते (pravartate) - proceeds, arises, becomes active, functions
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (lat) of pravṛt
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
वासना (vāsanā) - latent desire, mental impression, inclination
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāsanā
vāsanā - latent impression, mental trace, desire, inclination, perfume
Root: vas (class 1)
विभवे (vibhave) - in the abundance or power (of latent desires) (in power, in abundance, in prosperity, in the manifestation)
(noun)
Locative, masculine, singular of vibhava
vibhava - power, might, wealth, prosperity, abundance, manifestation
Prefix: vi
Root: bhū (class 1)
नष्टे (naṣṭe) - destroyed, lost, perished
(adjective)
Locative, masculine, singular of naṣṭa
naṣṭa - lost, destroyed, ruined, perished
Past Passive Participle
From root √naś (to be lost, to perish)
Root: naś (class 4)
Note: Agrees with 'vibhave'
न (na) - not, no
(indeclinable)
चित्तम् (cittam) - mind, consciousness, thought
(noun)
Nominative, neuter, singular of citta
citta - mind, consciousness, thought, heart
Past Passive Participle (originally from √cit)
From the root √cit (to perceive, observe, understand)
Root: cit (class 1)
संप्रवर्तते (saṁpravartate) - functions, operates, proceeds, manifests completely
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (lat) of sampravṛt
Prefixes: sam+pra
Root: vṛt (class 1)