Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,61

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-61, verse-45

वयं त्वद्य महासत्त्व भृशं कुशलिनः स्थिताः ।
त्वदागमनपुण्येन परां पावनतां गताः ॥ ४५ ॥
vayaṃ tvadya mahāsattva bhṛśaṃ kuśalinaḥ sthitāḥ ,
tvadāgamanapuṇyena parāṃ pāvanatāṃ gatāḥ 45
45. vayam tu adya mahāsattva bhṛśam kuśalinaḥ sthitāḥ
tvad āgamana puṇyena parām pāvanatām gatāḥ
45. mahāsattva tu vayam adya bhṛśam kuśalinaḥ sthitāḥ
tvad āgamana puṇyena parām pāvanatām gatāḥ
45. But we, O great being, are exceptionally well today. Through the auspicious merit (puṇya) of your arrival, we have achieved supreme purification.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वयम् (vayam) - we
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • अद्य (adya) - today, now
  • महासत्त्व (mahāsattva) - O great being, O noble one
  • भृशम् (bhṛśam) - very, exceedingly, intensely
  • कुशलिनः (kuśalinaḥ) - well, healthy, skillful, prosperous
  • स्थिताः (sthitāḥ) - situated, being, standing, existing
  • त्वद् (tvad) - your (stem form in compounds)
  • आगमन (āgamana) - arrival, coming
  • पुण्येन (puṇyena) - by merit, by virtue, by righteousness
  • पराम् (parām) - supreme, highest, ultimate
  • पावनताम् (pāvanatām) - purity, purification, sanctification
  • गताः (gatāḥ) - attained, gone, reached

Words meanings and morphology

वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
महासत्त्व (mahāsattva) - O great being, O noble one
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahāsattva
mahāsattva - great being, noble being, magnanimous, a Bodhisattva (in Buddhist context)
Compound type : karmadhāraya (mahā+sattva)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • sattva – being, existence, essence, spirit, strength, courage, goodness
    noun (neuter)
भृशम् (bhṛśam) - very, exceedingly, intensely
(indeclinable)
कुशलिनः (kuśalinaḥ) - well, healthy, skillful, prosperous
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kuśalin
kuśalin - prosperous, happy, well, healthy, skillful, clever
Derived from 'kuśala' (well-being, skill) with suffix '-in'.
स्थिताः (sthitāḥ) - situated, being, standing, existing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sthita
sthita - stood, standing, situated, existing, firm, steady
Past Passive Participle
Formed from root 'sthā' (to stand, remain) with the past passive participle suffix '-ta'.
Root: sthā (class 1)
त्वद् (tvad) - your (stem form in compounds)
(pronoun)
of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: This is part of the compound `tvadāgamana`.
आगमन (āgamana) - arrival, coming
(noun)
neuter, singular of āgamana
āgamana - coming, arrival, approach, return
Verbal Noun
Derived from root 'gam' (to go) with prefix 'ā-' and suffix '-ana'.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
पुण्येन (puṇyena) - by merit, by virtue, by righteousness
(noun)
Instrumental, neuter, singular of puṇya
puṇya - meritorious, virtuous, sacred, pure, good deed, merit, virtue
Note: Here part of the compound `tvadāgamana-puṇyena`.
पराम् (parām) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Accusative, feminine, singular of para
para - other, another, supreme, highest, ultimate, subsequent
पावनताम् (pāvanatām) - purity, purification, sanctification
(noun)
Accusative, feminine, singular of pāvanatā
pāvanatā - purity, holiness, sanctity, power to purify
Derived from 'pāvana' (purifying) with suffix '-tā' forming a feminine noun indicating a state or quality.
गताः (gatāḥ) - attained, gone, reached
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gata
gata - gone, arrived, attained, reached, become
Past Passive Participle
Formed from root 'gam' (to go) with the past passive participle suffix '-ta'.
Root: gam (class 1)