Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,61

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-61, verse-4

अथैतां पावनीं दृष्टिं भावयित्वाप्युदाहरन् ।
नित्यमेकसमाधानो भव भूषितभूतलः ॥ ४ ॥
athaitāṃ pāvanīṃ dṛṣṭiṃ bhāvayitvāpyudāharan ,
nityamekasamādhāno bhava bhūṣitabhūtalaḥ 4
4. atha etām pāvanīm dṛṣṭim bhāvayitvā api udāharan
nityam ekasamādhānaḥ bhava bhūṣitabhūtalaḥ
4. atha etām pāvanīm dṛṣṭim bhāvayitvā api udāharan
nityam ekasamādhānaḥ bhūṣitabhūtalaḥ bhava
4. Therefore, having meditated upon this purifying understanding (dṛṣṭi) and even proclaiming it (to others), always maintain singular concentration (eka-samādhāna), and thus become an adornment for the earth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - now, thereupon, therefore
  • एताम् (etām) - this
  • पावनीम् (pāvanīm) - purifying, sacred, holy
  • दृष्टिम् (dṛṣṭim) - view, understanding, perception (dṛṣṭi)
  • भावयित्वा (bhāvayitvā) - having cultivated, having meditated upon, having caused to be
  • अपि (api) - even, also, too
  • उदाहरन् (udāharan) - proclaiming, speaking, uttering
  • नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
  • एकसमाधानः (ekasamādhānaḥ) - one with singular concentration, singly focused (eka-samādhāna)
  • भव (bhava) - be, become, exist
  • भूषितभूतलः (bhūṣitabhūtalaḥ) - one who has adorned the earth, an ornament of the earth

Words meanings and morphology

अथ (atha) - now, thereupon, therefore
(indeclinable)
एताम् (etām) - this
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of etad
etad - this, this one
पावनीम् (pāvanīm) - purifying, sacred, holy
(adjective)
Accusative, feminine, singular of pāvanī
pāvanī - purifying, sacred, holy
दृष्टिम् (dṛṣṭim) - view, understanding, perception (dṛṣṭi)
(noun)
Accusative, feminine, singular of dṛṣṭi
dṛṣṭi - sight, view, understanding, perception (dṛṣṭi)
भावयित्वा (bhāvayitvā) - having cultivated, having meditated upon, having caused to be
(indeclinable)
absolutive (gerund)
formed with suffix -tvā from the causative stem of √bhū
Root: bhū (class 1)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
उदाहरन् (udāharan) - proclaiming, speaking, uttering
(adjective)
Nominative, masculine, singular of udāharat
udāharat - uttering, proclaiming, speaking, explaining
Present Active Participle
formed from ud-ā-√hṛ with suffix -at
Prefixes: ud+ā
Root: hṛ (class 1)
नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
एकसमाधानः (ekasamādhānaḥ) - one with singular concentration, singly focused (eka-samādhāna)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ekasamādhāna
ekasamādhāna - one whose concentration (samādhāna) is singular, singly focused
Compound type : bahuvrīhi (eka+samādhāna)
  • eka – one, single, unique
    numeral (masculine)
  • samādhāna – fixing of the mind, concentration (samādhāna), attention
    noun (neuter)
भव (bhava) - be, become, exist
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
भूषितभूतलः (bhūṣitabhūtalaḥ) - one who has adorned the earth, an ornament of the earth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhūṣitabhūtala
bhūṣitabhūtala - one who has adorned the surface of the earth, an ornament of the earth
Compound type : bahuvrīhi (bhūṣita+bhūtala)
  • bhūṣita – adorned, embellished, decorated
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from √bhūṣ with suffix -ta
    Root: bhūṣ (class 10)
  • bhūtala – surface of the earth, ground
    noun (neuter)