योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-5, verse-43
न शोकोस्ति न मोहोस्ति न जन्मास्ति न जन्मवान् ।
यदस्तीह तदेवास्ति विज्वरो भव राघव ॥ ४३ ॥
यदस्तीह तदेवास्ति विज्वरो भव राघव ॥ ४३ ॥
na śokosti na mohosti na janmāsti na janmavān ,
yadastīha tadevāsti vijvaro bhava rāghava 43
yadastīha tadevāsti vijvaro bhava rāghava 43
43.
na śokaḥ asti na mohaḥ asti na janma asti na janmavān
yat asti iha tat eva asti vijvaraḥ bhava rāghava
yat asti iha tat eva asti vijvaraḥ bhava rāghava
43.
rāghava śokaḥ na asti mohaḥ na asti janma na asti
janmavān na asti yat iha asti tat eva asti vijvaraḥ bhava
janmavān na asti yat iha asti tat eva asti vijvaraḥ bhava
43.
O Rāghava, there is no sorrow, no delusion, no birth, and no being subject to birth. Whatever exists here, that alone truly exists. Be free from distress.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- शोकः (śokaḥ) - sorrow, grief
- अस्ति (asti) - is, exists
- न (na) - not, no
- मोहः (mohaḥ) - delusion, infatuation
- अस्ति (asti) - is, exists
- न (na) - not, no
- जन्म (janma) - birth, origin, existence
- अस्ति (asti) - is, exists
- न (na) - not, no
- जन्मवान् (janmavān) - one who has birth, a born being, subject to birth
- यत् (yat) - which, whatever
- अस्ति (asti) - is, exists
- इह (iha) - here, in this world
- तत् (tat) - that
- एव (eva) - only, just, indeed
- अस्ति (asti) - is, exists
- विज्वरः (vijvaraḥ) - free from fever, free from distress/suffering
- भव (bhava) - be, become
- राघव (rāghava) - O Rāghava (a descendant of Raghu, referring to Rama)
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
शोकः (śokaḥ) - sorrow, grief
(noun)
Nominative, masculine, singular of śoka
śoka - sorrow, grief, lamentation
Derived from root śuc (to grieve, lament)
Root: śuc (class 1)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
मोहः (mohaḥ) - delusion, infatuation
(noun)
Nominative, masculine, singular of moha
moha - delusion, infatuation, bewilderment, ignorance
Derived from root muh (to be bewildered, confused)
Root: muh (class 4)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
जन्म (janma) - birth, origin, existence
(noun)
Nominative, neuter, singular of janma
janma - birth, origin, existence, life
Derived from root jan (to be born, produce)
Root: jan (class 4)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
जन्मवान् (janmavān) - one who has birth, a born being, subject to birth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of janmavat
janmavat - possessing birth, having life, a living being, subject to birth
Formed by adding the possessive suffix -mat/-vat to the noun `janma` (birth).
यत् (yat) - which, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, whatever, that which
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
विज्वरः (vijvaraḥ) - free from fever, free from distress/suffering
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vijvara
vijvara - free from fever, free from distress, without affliction
Compound type : Bahuvrīhi (vi+jvara)
- vi – without, free from, apart
prefix/indeclinable - jvara – fever, distress, affliction, pain
noun (masculine)
Derived from root jvar (to be hot, suffer from fever)
Root: jvar (class 1)
भव (bhava) - be, become
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
राघव (rāghava) - O Rāghava (a descendant of Raghu, referring to Rama)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu; an epithet for Rama