योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-5, verse-11
जायते मन एवेह मन एव विवर्धते ।
सम्यग्दर्शनदृष्ट्या तु मन एव हि मुच्यते ॥ ११ ॥
सम्यग्दर्शनदृष्ट्या तु मन एव हि मुच्यते ॥ ११ ॥
jāyate mana eveha mana eva vivardhate ,
samyagdarśanadṛṣṭyā tu mana eva hi mucyate 11
samyagdarśanadṛṣṭyā tu mana eva hi mucyate 11
11.
jāyate manaḥ eva iha manaḥ eva vivardhate
samyagdarśanadṛṣṭyā tu manaḥ eva hi mucyate
samyagdarśanadṛṣṭyā tu manaḥ eva hi mucyate
11.
manaḥ eva iha jāyate manaḥ eva vivardhate
tu samyagdarśanadṛṣṭyā hi manaḥ eva mucyate
tu samyagdarśanadṛṣṭyā hi manaḥ eva mucyate
11.
Indeed, the mind (manas) arises in this world, and the mind (manas) alone proliferates. But through the insight of right understanding (samyagdarśana), the mind (manas) itself is certainly liberated.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जायते (jāyate) - is born, arises, comes into being
- मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
- एव (eva) - only, just, indeed, certainly
- इह (iha) - here, in this world, in this case
- मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
- एव (eva) - only, just, indeed, certainly
- विवर्धते (vivardhate) - grows, increases, develops
- सम्यग्दर्शनदृष्ट्या (samyagdarśanadṛṣṭyā) - by the vision of right perception, by true insight
- तु (tu) - but, on the other hand, indeed
- मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
- एव (eva) - only, just, indeed, certainly
- हि (hi) - indeed, surely, because
- मुच्यते (mucyate) - is liberated, is released, is freed
Words meanings and morphology
जायते (jāyate) - is born, arises, comes into being
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of jan
Root: jan (class 4)
मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, heart
Root: man (class 4)
एव (eva) - only, just, indeed, certainly
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this world, in this case
(indeclinable)
मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, heart
Root: man (class 4)
एव (eva) - only, just, indeed, certainly
(indeclinable)
विवर्धते (vivardhate) - grows, increases, develops
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vṛdh
Prefix: vi
Root: vṛdh (class 1)
सम्यग्दर्शनदृष्ट्या (samyagdarśanadṛṣṭyā) - by the vision of right perception, by true insight
(noun)
Instrumental, feminine, singular of samyagdarśanadṛṣṭi
samyagdarśanadṛṣṭi - vision of right perception, true insight, correct view
Compound type : tatpurusha (samyagdarśana+dṛṣṭi)
- samyagdarśana – right perception, correct view
noun (neuter) - dṛṣṭi – seeing, vision, insight, view
noun (feminine)
Derived from root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, heart
Root: man (class 4)
एव (eva) - only, just, indeed, certainly
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
मुच्यते (mucyate) - is liberated, is released, is freed
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of muc
Root: muc (class 6)