योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-5, verse-23
हे जना अपरिज्ञात आत्मा वो दुःखसिद्धये ।
परिज्ञातस्त्वनन्ताय सुखायोपशमाय च ॥ २३ ॥
परिज्ञातस्त्वनन्ताय सुखायोपशमाय च ॥ २३ ॥
he janā aparijñāta ātmā vo duḥkhasiddhaye ,
parijñātastvanantāya sukhāyopaśamāya ca 23
parijñātastvanantāya sukhāyopaśamāya ca 23
23.
he janā aparijñātaḥ ātmā vaḥ duḥkhasiddhaye |
parijñātaḥ tu anantāya sukhāya upaśamāya ca ||
parijñātaḥ tu anantāya sukhāya upaśamāya ca ||
23.
he janā,
aparijñātaḥ ātmā vaḥ duḥkhasiddhaye (bhavati).
parijñātaḥ tu anantāya sukhāya upaśamāya ca (bhavati).
aparijñātaḥ ātmā vaḥ duḥkhasiddhaye (bhavati).
parijñātaḥ tu anantāya sukhāya upaśamāya ca (bhavati).
23.
O people, the unknown self (ātman) leads to your suffering, while the known self (ātman) leads to everlasting happiness and tranquility.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हे (he) - O, alas
- जना (janā) - people, persons
- अपरिज्ञातः (aparijñātaḥ) - unknown, undiscovered
- आत्मा (ātmā) - the individual self or spirit (self, soul, spirit, essential nature)
- वः (vaḥ) - to you (plural), your
- दुःखसिद्धये (duḥkhasiddhaye) - for the accomplishment of suffering, for the attainment of sorrow
- परिज्ञातः (parijñātaḥ) - fully known, well-understood
- तु (tu) - but, on the other hand, however
- अनन्ताय (anantāya) - for eternal happiness (implied by sukhāya) (for the endless, for the infinite, for eternity)
- सुखाय (sukhāya) - for happiness, for joy
- उपशमाय (upaśamāya) - for tranquility, for peace, for cessation (of suffering)
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
हे (he) - O, alas
(indeclinable)
जना (janā) - people, persons
(noun)
Vocative, masculine, plural of jana
jana - a person, man, creature
Root: jan (class 4)
अपरिज्ञातः (aparijñātaḥ) - unknown, undiscovered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aparijñāta
aparijñāta - unknown, undiscovered
Past Passive Participle
Formed from 'na' (negation) + 'pari' (around, fully) + 'jñā' (to know).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+parijñāta)
- a – not, non
indeclinable - parijñāta – known, recognized
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From pari + jñā.
Prefix: pari
Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies 'ātmā'.
आत्मा (ātmā) - the individual self or spirit (self, soul, spirit, essential nature)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit
वः (vaḥ) - to you (plural), your
(pronoun)
Dative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Equivalent to 'yuṣmabhyam' or 'yuṣmākam'. Here dative is implied by 'siddhaye'.
दुःखसिद्धये (duḥkhasiddhaye) - for the accomplishment of suffering, for the attainment of sorrow
(noun)
Dative, feminine, singular of duḥkhasiddhi
duḥkhasiddhi - attainment of sorrow, accomplishment of suffering
Compound type : tatpuruṣa (duḥkha+siddhi)
- duḥkha – suffering, pain, sorrow
noun (neuter) - siddhi – accomplishment, attainment, success
noun (feminine)
Root: sidh (class 4)
Note: Expresses purpose.
परिज्ञातः (parijñātaḥ) - fully known, well-understood
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parijñāta
parijñāta - known, recognized, understood
Past Passive Participle
Formed from 'pari' (around, fully) + 'jñā' (to know).
Prefix: pari
Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies 'ātmā' (implied).
तु (tu) - but, on the other hand, however
(indeclinable)
अनन्ताय (anantāya) - for eternal happiness (implied by sukhāya) (for the endless, for the infinite, for eternity)
(adjective)
Dative, masculine, singular of ananta
ananta - endless, infinite, eternal
From 'na' (negation) + 'anta' (end).
Compound type : nañ-bahuvrīhi (a+anta)
- a – not, non
indeclinable - anta – end, limit
noun (masculine)
Note: Expresses purpose, linked with 'sukhāya'.
सुखाय (sukhāya) - for happiness, for joy
(noun)
Dative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, comfort
Note: Expresses purpose.
उपशमाय (upaśamāya) - for tranquility, for peace, for cessation (of suffering)
(noun)
Dative, masculine, singular of upaśama
upaśama - tranquility, peace, cessation
From 'upa' (near, subordinate) + 'śam' (to be calm).
Prefix: upa
Root: śam (class 4)
Note: Expresses purpose.
च (ca) - and
(indeclinable)