Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,5

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-5, verse-2

दीर्घसंसारमायेयं राम राजसतामसैः ।
धार्यते जन्तुभिर्नित्यं सुस्तम्भैरिव मण्डपः ॥ २ ॥
dīrghasaṃsāramāyeyaṃ rāma rājasatāmasaiḥ ,
dhāryate jantubhirnityaṃ sustambhairiva maṇḍapaḥ 2
2. dīrghasaṃsāramāyā iyam rāma rājasatāmasaiḥ
dhāryate jantubhiḥ nityam sustambhaiḥ iva maṇḍapaḥ
2. rāma,
iyam dīrghasaṃsāramāyā rājasatāmasaiḥ jantubhiḥ sustambhaiḥ maṇḍapaḥ iva nityam dhāryate.
2. O Rāma, this expansive illusion (māyā) of transmigration (saṃsāra) is constantly sustained by beings dominated by *rajas* and *tamas* qualities, much like a pavilion is held up by sturdy pillars.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दीर्घसंसारमाया (dīrghasaṁsāramāyā) - this long illusion of transmigration
  • इयम् (iyam) - this
  • राम (rāma) - O Rāma
  • राजसतामसैः (rājasatāmasaiḥ) - by those who are *rājasic* and *tāmasic*
  • धार्यते (dhāryate) - is held, is supported, is sustained
  • जन्तुभिः (jantubhiḥ) - by beings, by creatures
  • नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
  • सुस्तम्भैः (sustambhaiḥ) - by strong pillars, by good pillars
  • इव (iva) - like, as, as if
  • मण्डपः (maṇḍapaḥ) - a pavilion, a hall

Words meanings and morphology

दीर्घसंसारमाया (dīrghasaṁsāramāyā) - this long illusion of transmigration
(noun)
Nominative, feminine, singular of dīrghasaṃsāramāyā
dīrghasaṁsāramāyā - the illusion (māyā) of long transmigration (saṃsāra)
Compound type : tatpuruṣa (dīrgha+saṃsāra+māyā)
  • dīrgha – long, extensive
    adjective
  • saṃsāra – transmigration, cycle of rebirth (saṃsāra)
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: sṛ
  • māyā – illusion, cosmic illusion, magic (māyā)
    noun (feminine)
इयम् (iyam) - this
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
राम (rāma) - O Rāma
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (name of a deity/prince)
राजसतामसैः (rājasatāmasaiḥ) - by those who are *rājasic* and *tāmasic*
(adjective)
Instrumental, plural of rājasatāmasa
rājasatāmasa - pertaining to *rajas* and *tamas*
Compound type : dvandva (rājasa+tāmasa)
  • rājasa – relating to *rajas*, passionate, active
    adjective
  • tāmasa – relating to *tamas*, ignorant, dull, dark
    adjective
धार्यते (dhāryate) - is held, is supported, is sustained
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dhā
Root: dhā (class 3)
जन्तुभिः (jantubhiḥ) - by beings, by creatures
(noun)
Instrumental, masculine, plural of jantu
jantu - living being, creature, man
Root: jan
नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
सुस्तम्भैः (sustambhaiḥ) - by strong pillars, by good pillars
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sustambha
sustambha - strong pillar, good pillar
Compound type : karmadhāraya (su+stambha)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • stambha – pillar, post, column
    noun (masculine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
मण्डपः (maṇḍapaḥ) - a pavilion, a hall
(noun)
Nominative, masculine, singular of maṇḍapa
maṇḍapa - pavilion, open hall, shed