योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-5, verse-35
न कस्यचित्सुखं किंचिद्दुःखं च नच कस्यचित् ।
सर्वमात्ममयं शान्तमनन्तं पश्य राघव ॥ ३५ ॥
सर्वमात्ममयं शान्तमनन्तं पश्य राघव ॥ ३५ ॥
na kasyacitsukhaṃ kiṃcidduḥkhaṃ ca naca kasyacit ,
sarvamātmamayaṃ śāntamanantaṃ paśya rāghava 35
sarvamātmamayaṃ śāntamanantaṃ paśya rāghava 35
35.
na kasyacit sukham kiñcit duḥkham ca na ca kasyacit
sarvam ātmamayam śāntam anantam paśya rāghava
sarvam ātmamayam śāntam anantam paśya rāghava
35.
rāghava kasyacit kiñcit sukham na ca kasyacit
duḥkham na sarvam ātmamayam śāntam anantam paśya
duḥkham na sarvam ātmamayam śāntam anantam paśya
35.
O Rāghava, perceive that no one truly experiences any happiness or sorrow. Everything is intrinsically of the self (ātman), tranquil, and infinite.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- कस्यचित् (kasyacit) - to anyone, of anyone
- सुखम् (sukham) - happiness, joy
- किञ्चित् (kiñcit) - any, something, a little
- दुःखम् (duḥkham) - sorrow, suffering, pain
- च (ca) - and, also
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- कस्यचित् (kasyacit) - to anyone, of anyone
- सर्वम् (sarvam) - all, everything
- आत्ममयम् (ātmamayam) - pervaded by the self, consisting of the self
- शान्तम् (śāntam) - peaceful, tranquil, calm
- अनन्तम् (anantam) - endless, infinite, boundless
- पश्य (paśya) - see, perceive, behold
- राघव (rāghava) - O Rāghava (descendant of Raghu)
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
कस्यचित् (kasyacit) - to anyone, of anyone
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, anyone, something, anything
सुखम् (sukham) - happiness, joy
(noun)
Nominative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, pleasure, ease
किञ्चित् (kiñcit) - any, something, a little
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiñcit
kiñcit - any, something, a little
दुःखम् (duḥkham) - sorrow, suffering, pain
(noun)
Nominative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - sorrow, suffering, pain, misery
च (ca) - and, also
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कस्यचित् (kasyacit) - to anyone, of anyone
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, anyone, something, anything
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
आत्ममयम् (ātmamayam) - pervaded by the self, consisting of the self
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ātmanmaya
ātmanmaya - consisting of the self, pervaded by the self
Compound type : tatpuruṣa (ātman+maya)
- ātman – self, soul, supreme spirit, essence
noun (masculine) - maya – consisting of, full of, made of
suffix/adjective (neuter)
suffix forming adjectives from nouns
शान्तम् (śāntam) - peaceful, tranquil, calm
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śānta
śānta - peaceful, tranquil, calm, quiet
Past Passive Participle
from root śam
Root: śam (class 4)
अनन्तम् (anantam) - endless, infinite, boundless
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ananta
ananta - endless, infinite, boundless, eternal
Compound type : bahuvrīhi (an+anta)
- an – not, un-
indeclinable
negative prefix - anta – end, limit, boundary
noun (masculine)
पश्य (paśya) - see, perceive, behold
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of dṛś
Imperative 2nd Person Singular
root dṛś forms present stem paśya
Root: dṛś (class 1)
राघव (rāghava) - O Rāghava (descendant of Raghu)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, an epithet for Rama or Lakshmana