Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,22

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-22, verse-5

अशेषसंशयाम्भोदशरत्समय किंत्वहम् ।
तृप्तिमेषां न गच्छामि वचसां वदतस्तव ॥ ५ ॥
aśeṣasaṃśayāmbhodaśaratsamaya kiṃtvaham ,
tṛptimeṣāṃ na gacchāmi vacasāṃ vadatastava 5
5. aśeṣasaṃśayāmbhodasaratsamaya kim tu aham
tṛptim eṣām na gacchāmi vacasām vadataḥ tava
5. aśeṣasaṃśayāmbhodasaratsamaya,
kim tu aham,
tava vadataḥ eṣām vacasām tṛptim na gacchāmi.
5. O you who are like the autumn season for the clouds of all doubts, still, I do not get enough of these words that you are speaking.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अशेषसंशयाम्भोदसरत्समय (aśeṣasaṁśayāmbhodasaratsamaya) - Addressed to a teacher or sage who dispels all doubts completely. (O you who are like the autumn season for the clouds of all doubts)
  • किम् (kim) - what, but, however
  • तु (tu) - but, however, yet
  • अहम् (aham) - I
  • तृप्तिम् (tṛptim) - satisfaction, contentment
  • एषाम् (eṣām) - of these
  • (na) - not, no
  • गच्छामि (gacchāmi) - I obtain (satisfaction), I find (satisfaction) (I go, I obtain, I reach)
  • वचसाम् (vacasām) - of words, of speeches
  • वदतः (vadataḥ) - of your speaking (of the speaking one, of him who speaks)
  • तव (tava) - your, of you

Words meanings and morphology

अशेषसंशयाम्भोदसरत्समय (aśeṣasaṁśayāmbhodasaratsamaya) - Addressed to a teacher or sage who dispels all doubts completely. (O you who are like the autumn season for the clouds of all doubts)
(noun)
Vocative, masculine, singular of aśeṣasaṃśayāmbhodasaratsamaya
aśeṣasaṁśayāmbhodasaratsamaya - one for whom the autumn season is for the clouds of all doubts (i.e., dispeller of all doubts)
A large Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (aśeṣa+saṃśaya+ambhoda+śarat+samaya)
  • aśeṣa – entire, complete, all, without remainder
    adjective
  • saṃśaya – doubt, uncertainty, suspicion
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: śī (class 2)
  • ambhoda – cloud (giver of water)
    noun (masculine)
    Root: dhā (class 3)
  • śarat – autumn
    noun (feminine)
  • samaya – season, time, juncture
    noun (masculine)
    Prefixes: sam+a
    Root: i (class 2)
किम् (kim) - what, but, however
(indeclinable)
तु (tu) - but, however, yet
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
तृप्तिम् (tṛptim) - satisfaction, contentment
(noun)
Accusative, feminine, singular of tṛpti
tṛpti - satisfaction, contentment, gratification
Derived from root 'tṛp' (to satisfy).
Root: tṛp (class 4)
एषाम् (eṣām) - of these
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of etad
etad - this, these
Note: Refers to 'vacasām' (words).
(na) - not, no
(indeclinable)
गच्छामि (gacchāmi) - I obtain (satisfaction), I find (satisfaction) (I go, I obtain, I reach)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of gam
Present Active
1st person singular, present tense, active voice.
Root: gam (class 1)
वचसाम् (vacasām) - of words, of speeches
(noun)
Genitive, neuter, plural of vacas
vacas - word, speech, saying
Root: vac (class 2)
वदतः (vadataḥ) - of your speaking (of the speaking one, of him who speaks)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vadat
vadat - speaking, talking, saying
Present Active Participle
Derived from root 'vad' (to speak).
Root: vad (class 1)
Note: Modifies 'tava' (your) implicitly, referring to the teacher.
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you