योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-22, verse-23
यस्य दृष्टिदृढाघातनुन्नाधारकुलाचलाः ।
विनमन्ति दिशः सर्वा लताः फलनता इव ॥ २३ ॥
विनमन्ति दिशः सर्वा लताः फलनता इव ॥ २३ ॥
yasya dṛṣṭidṛḍhāghātanunnādhārakulācalāḥ ,
vinamanti diśaḥ sarvā latāḥ phalanatā iva 23
vinamanti diśaḥ sarvā latāḥ phalanatā iva 23
23.
yasya dṛṣṭi-dṛḍha-āghāta-nunna-ādhāra-kula-acalāḥ
vinamanti diśaḥ sarvāḥ latāḥ phala-natāḥ iva
vinamanti diśaḥ sarvāḥ latāḥ phala-natāḥ iva
23.
yasya dṛṣṭi-dṛḍha-āghāta-nunna-ādhāra-kula-acalāḥ
sarvāḥ diśaḥ ca phala-natāḥ latāḥ iva vinamanti
sarvāḥ diśaḥ ca phala-natāḥ latāḥ iva vinamanti
23.
Whose supporting mountain ranges are dislodged by the powerful impact of his gaze, and all directions bow down, just like vines laden with fruit.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यस्य (yasya) - whose, of whom
- दृष्टि-दृढ-आघात-नुन्न-आधार-कुल-अचलाः (dṛṣṭi-dṛḍha-āghāta-nunna-ādhāra-kula-acalāḥ) - whose supporting mountain ranges are dislodged by the strong impact of the gaze
- विनमन्ति (vinamanti) - they bow down, they bend
- दिशः (diśaḥ) - directions, quarters
- सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
- लताः (latāḥ) - vines, creepers
- फल-नताः (phala-natāḥ) - bent down by fruit
- इव (iva) - like, as, as if
Words meanings and morphology
यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
Note: Refers to the subject of the verse (the demon).
दृष्टि-दृढ-आघात-नुन्न-आधार-कुल-अचलाः (dṛṣṭi-dṛḍha-āghāta-nunna-ādhāra-kula-acalāḥ) - whose supporting mountain ranges are dislodged by the strong impact of the gaze
(noun)
Nominative, masculine, plural of dṛṣṭi-dṛḍha-āghāta-nunna-ādhāra-kula-acala
dṛṣṭi-dṛḍha-āghāta-nunna-ādhāra-kula-acala - mountains that are dislodged from their supporting base by the firm strike of a gaze; major supporting mountains that are moved by the firm impact of the gaze
Bahuvrīhi-like compound describing the mountains themselves as the subject.
Compound type : bahuvrīhi (dṛṣṭi+dṛḍha+āghāta+nunna+ādhāra+kula+acala)
- dṛṣṭi – sight, gaze, vision
noun (feminine)
from root dṛś-
Root: dṛś (class 1) - dṛḍha – firm, strong, hard
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root dṛh-
Root: dṛh (class 1) - āghāta – strike, blow, impact
noun (masculine)
from root han- with prefix ā-
Prefix: ā
Root: han (class 2) - nunna – pushed away, dislodged, moved, agitated
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root nud-
Root: nud (class 6) - ādhāra – support, basis, substratum
noun (masculine)
from root dhṛ- with prefix ā-
Prefix: ā
Root: dhṛ (class 1) - kula – family, lineage, group, clan
noun (neuter) - acala – immovable, mountain
noun (masculine)
a- (neg.) + cala (moving)
Prefix: a
Root: cal (class 1)
Note: Subject of the verb 'vinamanti'.
विनमन्ति (vinamanti) - they bow down, they bend
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of nam
Present Indicative
3rd person plural, active voice
Prefix: vi
Root: nam (class 1)
दिशः (diśaḥ) - directions, quarters
(noun)
Nominative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter, region
Note: Subject of the verb 'vinamanti'.
सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Qualifies 'diśaḥ'.
लताः (latāḥ) - vines, creepers
(noun)
Nominative, feminine, plural of latā
latā - vine, creeper
Note: Subject of comparison for 'diśaḥ'.
फल-नताः (phala-natāḥ) - bent down by fruit
(adjective)
Nominative, feminine, plural of phala-nata
phala-nata - bent by fruit
Tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (phala+nata)
- phala – fruit, result, reward
noun (neuter) - nata – bent, bowed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root nam-
Root: nam (class 1)
Note: Qualifies 'latāḥ'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.