Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,22

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-22, verse-15

सुरासुरशिरःसुप्तपादाम्भोरुहपांसुना ।
क्वचिद्भगवता तेन कपिलेन पवित्रितः ॥ १५ ॥
surāsuraśiraḥsuptapādāmbhoruhapāṃsunā ,
kvacidbhagavatā tena kapilena pavitritaḥ 15
15. surāsurasiraḥsuptapādāmboruḥapāṃsunā
kvacit bhagavatā tena kapilena pavitritaḥ
15. kvacit tena bhagavatā kapilena
surāsurasiraḥsuptapādāmboruḥapāṃsunā pavitritaḥ
15. Sometimes, it (referring to a previously mentioned entity or place) was sanctified by the revered Kapila, by the dust from his lotus feet, which rested upon the heads of gods and asuras.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सुरासुरसिरःसुप्तपादाम्बोरुःअपांसुना (surāsurasiraḥsuptapādāmboruḥapāṁsunā) - by the dust of the lotus feet that rested on the heads of gods and asuras
  • क्वचित् (kvacit) - sometimes, somewhere
  • भगवता (bhagavatā) - by the revered one, by the Lord
  • तेन (tena) - by that
  • कपिलेन (kapilena) - by Kapila
  • पवित्रितः (pavitritaḥ) - purified, sanctified

Words meanings and morphology

सुरासुरसिरःसुप्तपादाम्बोरुःअपांसुना (surāsurasiraḥsuptapādāmboruḥapāṁsunā) - by the dust of the lotus feet that rested on the heads of gods and asuras
(noun)
Instrumental, masculine, singular of surāsurasiraḥsuptapādāmboruḥapāṃsu
surāsurasiraḥsuptapādāmboruḥapāṁsu - dust of the lotus feet that rested on the heads of gods and asuras
Compound type : tatpuruṣa (sura+asura+śiras+supta+pāda+amboruha+pāṃsu)
  • sura – god, deity
    noun (masculine)
  • asura – demon, evil spirit
    noun (masculine)
  • śiras – head
    noun (neuter)
  • supta – slept, rested, dormant
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root svap (to sleep).
    Root: svap (class 2)
  • pāda – foot, leg
    noun (masculine)
  • amboruha – lotus (lit. growing in water)
    noun (neuter)
  • pāṃsu – dust, sand
    noun (masculine)
क्वचित् (kvacit) - sometimes, somewhere
(indeclinable)
भगवता (bhagavatā) - by the revered one, by the Lord
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - revered, divine, glorious, possessing fortune
Derived from bhaga (fortune, glory) with the possessive suffix -vat.
तेन (tena) - by that
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
कपिलेन (kapilena) - by Kapila
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of kapila
kapila - Kapila (name of a sage, founder of Samkhya philosophy); reddish-brown
पवित्रितः (pavitritaḥ) - purified, sanctified
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pavitrita
pavitrita - purified, sanctified
Past Passive Participle
Derived from the root pū (to purify) via its causative form pavitrayati.
Root: pū (class 1)