Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,22

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-22, verse-42

अथाभ्युवाचासुरराडाः संस्मृतमिति क्षणात् ।
स्वात्मन्येव मनस्यर्थं सभ्रूभङ्गं विमर्शयन् ॥ ४२ ॥
athābhyuvācāsurarāḍāḥ saṃsmṛtamiti kṣaṇāt ,
svātmanyeva manasyarthaṃ sabhrūbhaṅgaṃ vimarśayan 42
42. atha abhi uvāca asurarāṭ āḥ saṃsmṛtam iti kṣaṇāt sva
ātmani eva manasi artham sabhrūbhaṅgam vimarśayan
42. atha asurarāṭ sva ātmani eva manasi artham sabhrūbhaṅgam
vimarśayan kṣaṇāt āḥ saṃsmṛtam iti abhi uvāca
42. Then the king of asuras (asurarāṭ) spoke, exclaiming, "Ah, I have just remembered (saṃsmṛtam)!" in an instant, as he reflected upon the matter (artham) within his own mind (manasi) with a frown.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then (then, next, now, moreover)
  • अभि (abhi) - (intensifying prefix for `uvāca`) (towards, to, over, on, in front of (as prefix: towards, completely))
  • उवाच (uvāca) - he spoke (he spoke, he said)
  • असुरराट् (asurarāṭ) - the king of asuras (asurarāṭ) (king of asuras, demon king)
  • आः (āḥ) - Ah! (exclamation of sudden realization) (O!, Ah!, alas!)
  • संस्मृतम् (saṁsmṛtam) - I have just remembered (lit. "it is remembered") (remembered, recollected)
  • इति (iti) - thus, so, in this way (quotes previous speech)
  • क्षणात् (kṣaṇāt) - in an instant (from a moment, instantly, in an instant)
  • स्व (sva) - his own (own, one's own)
  • आत्मनि (ātmani) - within his own self (ātman) (in the self, in the soul, in oneself)
  • एव (eva) - indeed, only, just, certainly
  • मनसि (manasi) - in his mind (manasi) (in the mind, in the intellect)
  • अर्थम् (artham) - the matter (artham) (meaning, purpose, matter, object)
  • सभ्रूभङ्गम् (sabhrūbhaṅgam) - with a frown (with a frown, with knitted brows)
  • विमर्शयन् (vimarśayan) - as he reflected upon (reflecting, deliberating, considering)

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then (then, next, now, moreover)
(indeclinable)
अभि (abhi) - (intensifying prefix for `uvāca`) (towards, to, over, on, in front of (as prefix: towards, completely))
(indeclinable)
उवाच (uvāca) - he spoke (he spoke, he said)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Tense (Liṭ), Active Voice
Root `vac`, 3rd singular.
Prefix: abhi
Root: vac (class 2)
असुरराट् (asurarāṭ) - the king of asuras (asurarāṭ) (king of asuras, demon king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of asurarāj
asurarāj - king of asuras, demon king
From `asura` (demon) + `rāj` (king). `j` becomes `ṭ` due to final sandhi.
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (asura+rāj)
  • asura – demon, anti-god
    noun (masculine)
  • rāj – king, ruler
    noun (masculine)
    From root 'rāj' (to rule)
    Root: rāj (class 1)
आः (āḥ) - Ah! (exclamation of sudden realization) (O!, Ah!, alas!)
(indeclinable)
संस्मृतम् (saṁsmṛtam) - I have just remembered (lit. "it is remembered") (remembered, recollected)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃsmṛta
saṁsmṛta - remembered, recollected
Past Passive Participle
From `sam` (upasarga) + root `smṛ` (to remember) + `ta` suffix.
Prefix: sam
Root: smṛ (class 1)
Note: Used impersonally or as predicate of an implied subject, e.g., "it has been remembered [by me]".
इति (iti) - thus, so, in this way (quotes previous speech)
(indeclinable)
क्षणात् (kṣaṇāt) - in an instant (from a moment, instantly, in an instant)
(noun)
Ablative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, short time
Note: Indicates suddenness.
स्व (sva) - his own (own, one's own)
(adjective)
masculine, singular of sva
sva - own, one's own
Note: Part of the compound `svātmani`.
आत्मनि (ātmani) - within his own self (ātman) (in the self, in the soul, in oneself)
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence (ātman)
Compound type : karmadhāraya (sva+ātman)
  • sva – own, one's own
    pronoun (masculine)
  • ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
मनसि (manasi) - in his mind (manasi) (in the mind, in the intellect)
(noun)
Locative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, disposition
Root: man (class 4)
अर्थम् (artham) - the matter (artham) (meaning, purpose, matter, object)
(noun)
Accusative, masculine, singular of artha
artha - purpose, meaning, wealth, object, matter
Root: ṛdh (class 5)
Note: Object of `vimarśayan`.
सभ्रूभङ्गम् (sabhrūbhaṅgam) - with a frown (with a frown, with knitted brows)
(indeclinable)
From `sa` (with) + `bhrūbhaṅga` (frown).
Compound type : bahuvrīhi (sa+bhrūbhaṅga)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
    Prefix for bahuvrīhi compounds
  • bhrūbhaṅga – frown, knitting of brows
    noun (masculine)
    From 'bhrū' (eyebrow) + 'bhaṅga' (breaking, bending)
Note: Adverbial use, describing the manner of reflection.
विमर्शयन् (vimarśayan) - as he reflected upon (reflecting, deliberating, considering)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vimarśayat
vimarśayat - reflecting, deliberating, considering
Present Active Participle
From `vi` (upasarga) + root `mṛś` (to touch, consider) in causative (`marśaya`).
Prefix: vi
Root: mṛś (class 6)
Note: Describes the action of the subject (`asurarāṭ`) concurrently with `uvāca`.