Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,22

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-22, verse-18

साक्रन्देन समं सर्वैः सुरविद्याधरोरगैः ।
पादसंवाहनं यस्य सुरराजेन वाञ्छितम् ॥ १८ ॥
sākrandena samaṃ sarvaiḥ suravidyādharoragaiḥ ,
pādasaṃvāhanaṃ yasya surarājena vāñchitam 18
18. sākrandena samam sarvaiḥ suravidyādharoragaiḥ
pādasaṃvāhanam yasya surarājena vāñchitam
18. yasya pādasaṃvāhanam surarājena samam sarvaiḥ
suravidyādharoragaiḥ sākrandena vāñchitam
18. Even the tending to whose (Bali's) feet was desired by the king of gods (Indra), accompanied by all the gods, Vidyādharas, and Uragas, with supplicating cries.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • साक्रन्देन (sākrandena) - with a cry, with supplication
  • समम् (samam) - together with, along with
  • सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
  • सुरविद्याधरोरगैः (suravidyādharoragaiḥ) - by gods, Vidyādharas, and Uragas
  • पादसंवाहनम् (pādasaṁvāhanam) - foot service, tending to feet, foot massage
  • यस्य (yasya) - whose, of whom
  • सुरराजेन (surarājena) - by the king of gods (Indra)
  • वाञ्छितम् (vāñchitam) - desired, wished for

Words meanings and morphology

साक्रन्देन (sākrandena) - with a cry, with supplication
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of sākrandana
sākrandana - accompanied by crying/wailing/supplication
Compound formed with the prefix sa- (with) and ākrandana (crying, wailing, supplication).
Compound type : bahuvrihi (sa+ākrandana)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • ākrandana – crying, wailing, supplication
    noun (neuter)
    From root krand (to cry, shout) with prefix ā-.
    Prefix: ā
    Root: krand (class 1)
समम् (samam) - together with, along with
(indeclinable)
सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
सुरविद्याधरोरगैः (suravidyādharoragaiḥ) - by gods, Vidyādharas, and Uragas
(noun)
Instrumental, masculine, plural of suravidyādharoraga
suravidyādharoraga - gods, Vidyādharas, and Uragas (classes of celestial beings)
Compound type : dvandva (sura+vidyādhara+uraga)
  • sura – god, deity
    noun (masculine)
  • vidyādhara – Vidyādhara (a class of celestial semi-divine beings)
    noun (masculine)
  • uraga – serpent, snake (often referring to semi-divine Nāgas)
    noun (masculine)
पादसंवाहनम् (pādasaṁvāhanam) - foot service, tending to feet, foot massage
(noun)
Nominative, neuter, singular of pādasaṃvāhana
pādasaṁvāhana - foot massage, serving of feet
Compound type : tatpuruṣa (pāda+saṃvāhana)
  • pāda – foot, leg
    noun (masculine)
  • saṃvāhana – massaging, stroking, carrying, conveying
    noun (neuter)
    From root vah (to carry) with prefix sam-.
    Prefix: sam
    Root: vah (class 1)
यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
सुरराजेन (surarājena) - by the king of gods (Indra)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of surarāja
surarāja - king of gods (specifically Indra)
Compound type : tatpuruṣa (sura+rājan)
  • sura – god, deity
    noun (masculine)
  • rājan – king, sovereign
    noun (masculine)
वाञ्छितम् (vāñchitam) - desired, wished for
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vāñchita
vāñchita - desired, wished for, longed for
Past Passive Participle
From root vāñch (to desire, wish).
Root: vāñch (class 1)