Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,22

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-22, verse-33

तमेव भुक्तविरसं व्यापारौघं पुनःपुनः ।
दिवसे दिवसे कुर्वन्प्राज्ञः कस्मान्न लज्जते ॥ ३३ ॥
tameva bhuktavirasaṃ vyāpāraughaṃ punaḥpunaḥ ,
divase divase kurvanprājñaḥ kasmānna lajjate 33
33. tam eva bhuktavirasam vyāpāraogham punaḥ punaḥ
divase divase kurvan prājñaḥ kasmāt na lajjate
33. prājñaḥ divase divase punaḥ punaḥ tam eva
bhuktavirasam vyāpāraogham kurvan kasmāt na lajjate
33. Why is a wise person not ashamed, repeatedly performing day after day that very same multitude of activities that have become distasteful?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - that, him, it
  • एव (eva) - only, just, indeed, very
  • भुक्तविरसम् (bhuktavirasam) - tasted as unpleasant, distasteful
  • व्यापारओघम् (vyāpāraogham) - multitude of activities
  • पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
  • पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
  • दिवसे (divase) - every day (when repeated) (on the day, in the day)
  • दिवसे (divase) - every day (when repeated) (on the day, in the day)
  • कुर्वन् (kurvan) - doing, performing
  • प्राज्ञः (prājñaḥ) - the wise person, wise
  • कस्मात् (kasmāt) - why, from what
  • (na) - not, no
  • लज्जते (lajjate) - is ashamed

Words meanings and morphology

तम् (tam) - that, him, it
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him, it
एव (eva) - only, just, indeed, very
(indeclinable)
भुक्तविरसम् (bhuktavirasam) - tasted as unpleasant, distasteful
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhuktavirasa
bhuktavirasa - tasted as unpleasant, distasteful
Compound type : tatpuruṣa (bhukta+virasa)
  • bhukta – eaten, enjoyed, consumed
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    from root bhuj
    Root: bhuj (class 7)
  • virasa – tasteless, unpleasant, disagreeable
    adjective (neuter)
Note: agrees with vyāpāraogham
व्यापारओघम् (vyāpāraogham) - multitude of activities
(noun)
Accusative, masculine, singular of vyāpāraogha
vyāpāraogha - multitude of activities
Compound type : tatpuruṣa (vyāpāra+ogha)
  • vyāpāra – activity, occupation, business
    noun (masculine)
    from vi-ā-pṛ
    Prefixes: vi+ā
    Root: pṛ (class 3)
  • ogha – stream, flood, multitude
    noun (masculine)
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
दिवसे (divase) - every day (when repeated) (on the day, in the day)
(noun)
Locative, masculine, singular of divasa
divasa - day
Note: repeated for 'every day'
दिवसे (divase) - every day (when repeated) (on the day, in the day)
(noun)
Locative, masculine, singular of divasa
divasa - day
Note: repeated for 'every day'
कुर्वन् (kurvan) - doing, performing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛ
kṛ - to do, to make, to perform
Present Active Participle
from root kṛ, Pāṇinian class 8
Root: kṛ (class 8)
Note: agrees with prājñaḥ
प्राज्ञः (prājñaḥ) - the wise person, wise
(noun)
Nominative, masculine, singular of prājña
prājña - wise, intelligent, a wise person
from pra-jñā
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
कस्मात् (kasmāt) - why, from what
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of kim
kim - who, what, which, why
Note: used adverbially to mean 'why'
(na) - not, no
(indeclinable)
लज्जते (lajjate) - is ashamed
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of lajj
Present Middle Indicative
3rd person singular, middle voice (ātmanepada)
Root: lajj (class 1)