योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-22, verse-26
अजस्रमतिभुक्तेषु त्रैलोक्योदारवृत्तिषु ।
भोगेष्वभजदुद्वेगं बलिर्दानवनायकः ॥ २६ ॥
भोगेष्वभजदुद्वेगं बलिर्दानवनायकः ॥ २६ ॥
ajasramatibhukteṣu trailokyodāravṛttiṣu ,
bhogeṣvabhajadudvegaṃ balirdānavanāyakaḥ 26
bhogeṣvabhajadudvegaṃ balirdānavanāyakaḥ 26
26.
ajasram ati-bhukteṣu trailokya-udāra-vṛttiṣu
bhogeṣu abhajata udvegam baliḥ dānava-nāyakaḥ
bhogeṣu abhajata udvegam baliḥ dānava-nāyakaḥ
26.
dānava-nāyakaḥ baliḥ ajasram ati-bhukteṣu
trailokya-udāra-vṛttiṣu bhogeṣu udvegam abhajata
trailokya-udāra-vṛttiṣu bhogeṣu udvegam abhajata
26.
The demon leader Bali, after continually experiencing the exceedingly abundant enjoyments (bhoga) of the three worlds, felt a profound weariness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अजस्रम् (ajasram) - constantly, perpetually, incessantly
- अति-भुक्तेषु (ati-bhukteṣu) - excessively indulged in (pleasures) (excessively enjoyed)
- त्रैलोक्य-उदार-वृत्तिषु (trailokya-udāra-vṛttiṣu) - in the pleasures which are abundantly available/experienced throughout the three worlds (whose sustenance/course is generous in the three worlds; bountiful in the three worlds)
- भोगेषु (bhogeṣu) - in the enjoyments, in the pleasures
- अभजत (abhajata) - he felt, he experienced (he felt, he experienced, he resorted to)
- उद्वेगम् (udvegam) - weariness, disgust, agitation, anxiety
- बलिः (baliḥ) - Bali (proper noun)
- दानव-नायकः (dānava-nāyakaḥ) - leader of the Dānavas (demons)
Words meanings and morphology
अजस्रम् (ajasram) - constantly, perpetually, incessantly
(indeclinable)
nañ-tatpuruṣa compound: a- (neg.) + jasra (wearied)
Note: Adverbial usage.
अति-भुक्तेषु (ati-bhukteṣu) - excessively indulged in (pleasures) (excessively enjoyed)
(adjective)
Locative, masculine, plural of ati-bhukta
ati-bhukta - excessively eaten or enjoyed
Past Passive Participle
from root bhuj- with prefix ati-
Compound type : prādi-tatpuruṣa (ati+bhukta)
- ati – over, beyond, excessively
indeclinable
prefix - bhukta – eaten, enjoyed, consumed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root bhuj-
Root: bhuj (class 7)
Note: Qualifies 'bhogeṣu'.
त्रैलोक्य-उदार-वृत्तिषु (trailokya-udāra-vṛttiṣu) - in the pleasures which are abundantly available/experienced throughout the three worlds (whose sustenance/course is generous in the three worlds; bountiful in the three worlds)
(adjective)
Locative, masculine, plural of trailokya-udāra-vṛtti
trailokya-udāra-vṛtti - whose nature/course is generous/abundant throughout the three worlds
Bahuvrīhi compound, describing the characteristic of the enjoyments (bhoga).
Compound type : bahuvrīhi (trailokya+udāra+vṛtti)
- trailokya – the three worlds
noun (neuter)
from tri-loka (three worlds) - udāra – generous, noble, abundant
adjective (masculine) - vṛtti – mode of existence, sustenance, course, conduct
noun (feminine)
from root vṛt-
Root: vṛt (class 1)
Note: Qualifies 'bhogeṣu'.
भोगेषु (bhogeṣu) - in the enjoyments, in the pleasures
(noun)
Locative, masculine, plural of bhoga
bhoga - enjoyment, pleasure, possession, experience
from root bhuj-
Root: bhuj (class 7)
Note: Location where weariness is felt.
अभजत (abhajata) - he felt, he experienced (he felt, he experienced, he resorted to)
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of bhaj
Imperfect Indicative
3rd person singular, middle voice (ātmanepada)
Root: bhaj (class 1)
उद्वेगम् (udvegam) - weariness, disgust, agitation, anxiety
(noun)
Accusative, masculine, singular of udvega
udvega - agitation, anxiety, weariness, disgust
from root vij- with prefix ud-
Prefix: ud
Root: vij (class 6)
Note: Object of 'abhajata'.
बलिः (baliḥ) - Bali (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bali
bali - Bali (a famous demon king)
Note: Subject of the sentence.
दानव-नायकः (dānava-nāyakaḥ) - leader of the Dānavas (demons)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dānava-nāyaka
dānava-nāyaka - leader of the Dānavas (a class of demons)
Tatpuruṣa compound
Compound type : genitive-tatpuruṣa (dānava+nāyaka)
- dānava – descendant of Danu, demon
noun (masculine)
derived from Danu (mother of a class of demons) - nāyaka – leader, chief, hero
noun (masculine)
from root nī- (to lead)
Root: nī (class 1)
Note: Epithet for Bali.