योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-22, verse-43
पुरा किलेह भगवान्पृष्टोऽभूत्स विरोचनः ।
पिता मयात्मतत्त्वज्ञो दृष्टलोकपरावरः ॥ ४३ ॥
पिता मयात्मतत्त्वज्ञो दृष्टलोकपरावरः ॥ ४३ ॥
purā kileha bhagavānpṛṣṭo'bhūtsa virocanaḥ ,
pitā mayātmatattvajño dṛṣṭalokaparāvaraḥ 43
pitā mayātmatattvajño dṛṣṭalokaparāvaraḥ 43
43.
purā kila iha bhagavān pṛṣṭaḥ abhūt sa virocanaḥ
pitā mayā ātmatattvajñaḥ dṛṣṭalokaparāvaraḥ
pitā mayā ātmatattvajñaḥ dṛṣṭalokaparāvaraḥ
43.
purā kila iha mayā bhagavān ātmatattvajñaḥ
dṛṣṭalokaparāvaraḥ sa pitā virocanaḥ pṛṣṭaḥ abhūt
dṛṣṭalokaparāvaraḥ sa pitā virocanaḥ pṛṣṭaḥ abhūt
43.
Formerly, it is said, my venerable father Virocana, who was a knower of the truth of the self (ātman) and had perceived the higher and lower worlds, was questioned by me here.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुरा (purā) - formerly (formerly, in ancient times, previously)
- किल (kila) - it is said, indeed (indeed, certainly, reportedly, it is said)
- इह (iha) - here (in this context/discussion) (here, in this world, in this matter)
- भगवान् (bhagavān) - the venerable (Virocana) (illustrious, divine, adorable, lord)
- पृष्टः (pṛṣṭaḥ) - questioned (questioned, asked)
- अभूत् (abhūt) - was (was, became)
- स (sa) - he (referring to Virocana) (he, that)
- विरोचनः (virocanaḥ) - Virocana (Virocana (a proper name))
- पिता (pitā) - father
- मया (mayā) - by me (the speaker) (by me)
- आत्मतत्त्वज्ञः (ātmatattvajñaḥ) - knower of the truth of the self (ātman) (knower of the truth of the self)
- दृष्टलोकपरावरः (dṛṣṭalokaparāvaraḥ) - who had seen the higher and lower worlds (one who has seen the higher and lower worlds)
Words meanings and morphology
पुरा (purā) - formerly (formerly, in ancient times, previously)
(indeclinable)
किल (kila) - it is said, indeed (indeed, certainly, reportedly, it is said)
(indeclinable)
इह (iha) - here (in this context/discussion) (here, in this world, in this matter)
(indeclinable)
भगवान् (bhagavān) - the venerable (Virocana) (illustrious, divine, adorable, lord)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - possessing fortune, blessed, divine, illustrious, adorable, lord
Possessive adjective derived from 'bhaga' (fortune, excellence) + 'matup' suffix.
Note: Adjective for Virocana.
पृष्टः (pṛṣṭaḥ) - questioned (questioned, asked)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pṛṣṭa
pṛṣṭa - asked, questioned, inquired
Past Passive Participle
Derived from root 'prach' (to ask) with 'kta' suffix.
Root: prach (class 6)
Note: Participle acting as an adjective for Virocana.
अभूत् (abhūt) - was (was, became)
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of bhū
Aorist
Root: bhū (class 1)
Note: Verb for Virocana.
स (sa) - he (referring to Virocana) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Nominative singular masculine form of 'tad'.
विरोचनः (virocanaḥ) - Virocana (Virocana (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of virocana
virocana - a proper name (son of Prahlāda)
Note: The subject of the verb 'abhūt'.
पिता (pitā) - father
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
Note: Appositive to Virocana.
मया (mayā) - by me (the speaker) (by me)
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I, me
Note: Agent in a passive construction (pṛṣṭaḥ abhūt).
आत्मतत्त्वज्ञः (ātmatattvajñaḥ) - knower of the truth of the self (ātman) (knower of the truth of the self)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ātmatattvajña
ātmatattvajña - knower of the truth of the self
Compound type : tatpurusha (ātman+tattva+jña)
- ātman – self, soul, essence
noun (masculine) - tattva – truth, reality, principle, essence
noun (neuter) - jña – knower, understanding
adjective (masculine)
Derived from root 'jñā' (to know).
Root: jñā (class 9)
Note: Adjective for Virocana.
दृष्टलोकपरावरः (dṛṣṭalokaparāvaraḥ) - who had seen the higher and lower worlds (one who has seen the higher and lower worlds)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭalokaparāvara
dṛṣṭalokaparāvara - one who has seen the higher and lower worlds
Compound type : bahuvrihi (dṛṣṭa+loka+para+avara)
- dṛṣṭa – seen, perceived
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'dṛś' (to see) with 'kta' suffix.
Root: dṛś (class 1) - loka – world, realm, people
noun (masculine) - para – higher, supreme, other
adjective (masculine) - avara – lower, inferior, later
adjective (masculine)
Note: Adjective for Virocana.