Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,22

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-22, verse-1

श्रीवसिष्ठ उवाच ।
अथवा रघुवंशाख्यनभःपूर्णनिशाकर ।
बलिवद्बुद्धिभेदेन ज्ञानमासादयामलम् ॥ १ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
athavā raghuvaṃśākhyanabhaḥpūrṇaniśākara ,
balivadbuddhibhedena jñānamāsādayāmalam 1
1. śrīvasiṣṭhaḥ uvāca athavā raghuvaṃśākhyanabhaḥpūrṇaniśākara
balivat buddhibhedena jñānam āsādaya amalam
1. śrīvasiṣṭhaḥ uvāca athavā raghuvaṃśākhyanabhaḥpūrṇaniśākara
balivat buddhibhedena amalam jñānam āsādaya
1. Śrī Vasiṣṭha said: Alternatively, O moon (niśākara) who fully illuminates the sky of the Raghu dynasty, attain pure knowledge (jñāna) through intellectual discrimination, just as Bali did.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Śrī Vasiṣṭha (Vasiṣṭha, the venerable)
  • उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
  • अथवा (athavā) - Alternatively (or, alternatively)
  • रघुवंशाख्यनभःपूर्णनिशाकर (raghuvaṁśākhyanabhaḥpūrṇaniśākara) - O moon (niśākara) who fully illuminates the sky of the Raghu dynasty (O moon that fills the sky named Raghu's lineage)
  • बलिवत् (balivat) - just as Bali did (like Bali, as Bali)
  • बुद्धिभेदेन (buddhibhedena) - through intellectual discrimination (by means of intellectual discrimination, by mental distinction)
  • ज्ञानम् (jñānam) - pure knowledge (jñāna) (knowledge, wisdom)
  • आसादय (āsādaya) - attain (obtain, reach, attain)
  • अमलम् (amalam) - pure (pure, spotless, clear)

Words meanings and morphology

श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Śrī Vasiṣṭha (Vasiṣṭha, the venerable)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - Venerable Vasiṣṭha (a celebrated sage)
Compound type : karmadhāraya (śrī+vasiṣṭha)
  • śrī – venerable, glorious, prosperity
    adjective (feminine)
  • vasiṣṭha – most excellent, a Vedic sage, name of a revered rishi
    proper noun (masculine)
    Root: vas
Note: Subject of the verb 'uvāca'
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect tense
reduplicated perfect form
Root: vac (class 2)
अथवा (athavā) - Alternatively (or, alternatively)
(indeclinable)
रघुवंशाख्यनभःपूर्णनिशाकर (raghuvaṁśākhyanabhaḥpūrṇaniśākara) - O moon (niśākara) who fully illuminates the sky of the Raghu dynasty (O moon that fills the sky named Raghu's lineage)
(compound)
Compound type : tatpuruṣa (raghuvaṃśa+ākhya+nabhas+pūrṇa+niśākara)
  • raghuvaṃśa – lineage of Raghu, Raghu dynasty
    noun (masculine)
  • ākhya – named, called
    adjective (neuter)
    from ā-khyā (to name)
    Prefix: ā
    Root: khyā (class 2)
  • nabhas – sky, atmosphere, heaven
    noun (neuter)
  • pūrṇa – full, complete, filled
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    from root pṛ (to fill)
    Root: pṛ (class 3)
  • niśākara – moon (night-maker)
    noun (masculine)
    from niśā (night) + kara (maker)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Addressed to Rama
बलिवत् (balivat) - just as Bali did (like Bali, as Bali)
(indeclinable)
taddhita suffix -vat
बुद्धिभेदेन (buddhibhedena) - through intellectual discrimination (by means of intellectual discrimination, by mental distinction)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of buddhibheda
buddhibheda - distinction of intellect, intellectual discrimination
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (buddhi+bheda)
  • buddhi – intellect, understanding, reason
    noun (feminine)
    from root budh (to know)
    Root: budh (class 1)
  • bheda – distinction, difference, discrimination, splitting
    noun (masculine)
    from root bhid (to split)
    Root: bhid (class 7)
Note: Means of obtaining jñāna
ज्ञानम् (jñānam) - pure knowledge (jñāna) (knowledge, wisdom)
(noun)
Accusative, neuter, singular of jñāna
jñāna - knowledge, wisdom, understanding, realization
from root jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
Note: Object of 'āsādaya'
आसादय (āsādaya) - attain (obtain, reach, attain)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of āsādaya
imperative
causative of ā-sad
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
अमलम् (amalam) - pure (pure, spotless, clear)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of amala
amala - spotless, pure, clean, stainless
a (negation) + mala (dirt, impurity)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mala)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
    negation prefix
  • mala – dirt, impurity, stain, sin
    noun (neuter)
Note: Qualifies jñānam