योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-60, verse-42
तथा स्थितः परे सर्ग आत्मवर्गादणावणौ ।
संनिवेशो यथाङ्गानामङ्गिनोऽनन्य आत्मनः ॥ ४२ ॥
संनिवेशो यथाङ्गानामङ्गिनोऽनन्य आत्मनः ॥ ४२ ॥
tathā sthitaḥ pare sarga ātmavargādaṇāvaṇau ,
saṃniveśo yathāṅgānāmaṅgino'nanya ātmanaḥ 42
saṃniveśo yathāṅgānāmaṅgino'nanya ātmanaḥ 42
42.
tathā sthitaḥ pare sargaḥ ātmavargāt aṇau aṇau
saṃniveśaḥ yathā aṅgānām aṅginaḥ ananyaḥ ātmanaḥ
saṃniveśaḥ yathā aṅgānām aṅginaḥ ananyaḥ ātmanaḥ
42.
sargaḥ tathā pare ātmavargāt aṇau aṇau sthitaḥ
yathā aṅgānām aṅginaḥ saṃniveśaḥ ātmanaḥ ananyaḥ
yathā aṅgānām aṅginaḥ saṃniveśaḥ ātmanaḥ ananyaḥ
42.
Similarly, creation is situated within the Supreme (brahman), originating from the subtle aspects of its own nature (ātman). This is just like the arrangement of limbs belonging to a body, which are non-different from the self (ātman) that animates it.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - similarly (thus, in that manner, similarly)
- स्थितः (sthitaḥ) - situated, existing (standing, situated, existing, placed)
- परे (pare) - in the Supreme (brahman) (in the supreme, in the highest, in the other)
- सर्गः (sargaḥ) - creation (creation, emanation, world, universe)
- आत्मवर्गात् (ātmavargāt) - originating from the aspects of its own nature (ātman) (from the group of the self, from one's own class/category)
- अणौ (aṇau) - in the subtle aspects (in the subtle, in the minute, in the atomic)
- अणौ (aṇau) - in the most subtle elements (repetition for emphasis) (in the subtle, in the minute, in the atomic)
- संनिवेशः (saṁniveśaḥ) - the arrangement (arrangement, disposition, integration, entrance)
- यथा (yathā) - just as (just as, as, according to)
- अङ्गानाम् (aṅgānām) - of the limbs (of the limbs, of the parts)
- अङ्गिनः (aṅginaḥ) - of a body (the possessor of limbs) (of the possessor of limbs, of the body, of the whole)
- अनन्यः (ananyaḥ) - non-different (non-other, non-different, identical)
- आत्मनः (ātmanaḥ) - from the self (ātman) (of the self, from the self)
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - similarly (thus, in that manner, similarly)
(indeclinable)
स्थितः (sthitaḥ) - situated, existing (standing, situated, existing, placed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - standing, situated, existing, placed, firm
Past Passive Participle
From root √sthā (to stand) + kta suffix.
Root: sthā (class 1)
Note: Refers to 'sargaḥ'.
परे (pare) - in the Supreme (brahman) (in the supreme, in the highest, in the other)
(adjective)
Locative, masculine, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, other, distant
Note: Refers to the Supreme Reality, Brahman.
सर्गः (sargaḥ) - creation (creation, emanation, world, universe)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarga
sarga - creation, emanation, world, chapter, release
From root √sṛj (to emit, create) with -a suffix.
Root: sṛj (class 6)
Note: Subject of the sentence.
आत्मवर्गात् (ātmavargāt) - originating from the aspects of its own nature (ātman) (from the group of the self, from one's own class/category)
(noun)
Ablative, masculine, singular of ātmavarga
ātmavarga - group of selves, class of the self, one's own class/category
Compound type : tatpurusha (ātman+varga)
- ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine) - varga – group, class, category, division
noun (masculine)
Note: Indicates origin.
अणौ (aṇau) - in the subtle aspects (in the subtle, in the minute, in the atomic)
(noun)
Locative, masculine, singular of aṇu
aṇu - atom, minute, subtle, small
Note: Refers to the subtle nature of creation.
अणौ (aṇau) - in the most subtle elements (repetition for emphasis) (in the subtle, in the minute, in the atomic)
(noun)
Locative, masculine, singular of aṇu
aṇu - atom, minute, subtle, small
Note: Repetition emphasizes the extreme subtlety.
संनिवेशः (saṁniveśaḥ) - the arrangement (arrangement, disposition, integration, entrance)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃniveśa
saṁniveśa - arrangement, disposition, integration, entrance, settlement
From prefix sam- + ni- + root √viś (to enter) + -a suffix.
Prefixes: sam+ni
Root: viś (class 6)
Note: Subject of the comparative clause.
यथा (yathā) - just as (just as, as, according to)
(indeclinable)
अङ्गानाम् (aṅgānām) - of the limbs (of the limbs, of the parts)
(noun)
Genitive, neuter, plural of aṅga
aṅga - limb, part, body, constituent
Note: Qualifies 'saṃniveśaḥ'.
अङ्गिनः (aṅginaḥ) - of a body (the possessor of limbs) (of the possessor of limbs, of the body, of the whole)
(noun)
Genitive, masculine, singular of aṅgin
aṅgin - having limbs, a body, a whole, a principal thing
From aṅga + -in suffix (possessive).
Note: Governs 'aṅgānām'.
अनन्यः (ananyaḥ) - non-different (non-other, non-different, identical)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ananya
ananya - not other, identical, non-different
Negative compound (na anya).
Compound type : nan-tatpurusha (na+anya)
- na – not, no
indeclinable - anya – other, different
pronoun/adjective (masculine)
Note: Qualifies 'saṃniveśaḥ'.
आत्मनः (ātmanaḥ) - from the self (ātman) (of the self, from the self)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, living principle
Note: Refers to the ultimate self from which everything emanates or is identical to.