योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-50, verse-36
भ्रमत्पार्थनिपातेन सौवर्णं नगरं यथा ।
प्रवृत्तो रथमारोढुमानीतं पतिरेष मे ॥ ३६ ॥
प्रवृत्तो रथमारोढुमानीतं पतिरेष मे ॥ ३६ ॥
bhramatpārthanipātena sauvarṇaṃ nagaraṃ yathā ,
pravṛtto rathamāroḍhumānītaṃ patireṣa me 36
pravṛtto rathamāroḍhumānītaṃ patireṣa me 36
36.
bhramat-pārtha-nipātena sauvarṇam nagaram yathā
pravṛttaḥ ratham āroḍhum ānītam patiḥ eṣa me
pravṛttaḥ ratham āroḍhum ānītam patiḥ eṣa me
36.
bhramat-pārtha-nipātena sauvarṇam nagaram yathā (rathaḥ vinaṣṭaḥ).
me eṣaḥ patiḥ ānītam ratham āroḍhum pravṛttaḥ.
me eṣaḥ patiḥ ānītam ratham āroḍhum pravṛttaḥ.
36.
Like a golden city (collapsing) due to the whirling Pārtha's (Arjuna's) devastating blow, this chariot (was destroyed). This husband of mine, for whom the chariot had been brought, was about to mount it.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भ्रमत्-पार्थ-निपातेन (bhramat-pārtha-nipātena) - by the devastating blow of the whirling Pārtha (Arjuna) (by the impact of the whirling Arjuna)
- सौवर्णम् (sauvarṇam) - golden, made of gold
- नगरम् (nagaram) - city, town
- यथा (yathā) - as, like, just as
- प्रवृत्तः (pravṛttaḥ) - was about to (ready, prepared, begun, active)
- रथम् (ratham) - chariot
- आरोढुम् (āroḍhum) - to mount, to ascend, to climb
- आनीतम् (ānītam) - brought, fetched
- पतिः (patiḥ) - husband, lord, master
- एष (eṣa) - this, this one
- मे (me) - my, of me, for me
Words meanings and morphology
भ्रमत्-पार्थ-निपातेन (bhramat-pārtha-nipātena) - by the devastating blow of the whirling Pārtha (Arjuna) (by the impact of the whirling Arjuna)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhramat-pārtha-nipāta
bhramat-pārtha-nipāta - impact/fall of whirling Arjuna
Compound type : tatpurusha (bhramat+pārtha+nipāta)
- bhramat – whirling, revolving, moving rapidly
adjective
Present Active Participle
Derived from √bhram (to whirl, wander)
Root: √bhram (class 1) - pārtha – son of Pṛthā (Kunti), Arjuna
proper noun (masculine) - nipāta – fall, impact, blow, descent
noun (masculine)
Derived from ni-√pat (to fall down)
Prefix: ni
Root: √pat (class 1)
सौवर्णम् (sauvarṇam) - golden, made of gold
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sauvarṇa
sauvarṇa - golden, made of gold, relating to gold
Derived from suvarṇa (gold)
नगरम् (nagaram) - city, town
(noun)
Nominative, neuter, singular of nagara
nagara - city, town
यथा (yathā) - as, like, just as
(indeclinable)
प्रवृत्तः (pravṛttaḥ) - was about to (ready, prepared, begun, active)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pravṛtta
pravṛtta - begun, set about, ready, engaged in, active, occurred
Past Passive Participle
Derived from the root pra-√vṛt (to begin, to be in motion)
Prefix: pra
Root: √vṛt (class 1)
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
आरोढुम् (āroḍhum) - to mount, to ascend, to climb
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of ā-√ruh (to ascend)
Prefix: ā
Root: √ruh (class 1)
आनीतम् (ānītam) - brought, fetched
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ānīta
ānīta - brought, fetched, conveyed
Past Passive Participle
Derived from the root ā-√nī (to bring)
Prefix: ā
Root: √nī (class 1)
पतिः (patiḥ) - husband, lord, master
(noun)
Nominative, masculine, singular of pati
pati - master, lord, owner, husband
एष (eṣa) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etas
etas - this
मे (me) - my, of me, for me
(pronoun)
singular of mad
mad - I, me