योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-50, verse-19
धारानिकृत्तशस्त्रौघमस्त्रयोर्युध्यमानयोः ।
मदस्त्रवारणेनैव कालोपायोऽचलात्मनः ॥ १९ ॥
मदस्त्रवारणेनैव कालोपायोऽचलात्मनः ॥ १९ ॥
dhārānikṛttaśastraughamastrayoryudhyamānayoḥ ,
madastravāraṇenaiva kālopāyo'calātmanaḥ 19
madastravāraṇenaiva kālopāyo'calātmanaḥ 19
19.
dhārānikṛttaśastraugham astrayoḥ yudhyamānayoḥ
madāstravāraṇena eva kālopāyaḥ acalātmanaḥ
madāstravāraṇena eva kālopāyaḥ acalātmanaḥ
19.
acalātmanaḥ astrayoḥ yudhyamānayoḥ
dhārānikṛttaśastraugham madāstravāraṇena eva kālopāyaḥ
dhārānikṛttaśastraugham madāstravāraṇena eva kālopāyaḥ
19.
For the firm-souled (acala-ātman), the fierce clash of the two weapons, which cut down multitudes of arms with their sharp edges, was indeed a strategic maneuver against time (kāla), much like a mighty, weapon-like rutting elephant.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धारानिकृत्तशस्त्रौघम् (dhārānikṛttaśastraugham) - multitude of weapons cut down by sharp edges/streams
- अस्त्रयोः (astrayoḥ) - of the two weapons
- युध्यमानयोः (yudhyamānayoḥ) - of the two fighting, of the two struggling
- मदास्त्रवारणेन (madāstravāraṇena) - by the rutting weapon-elephant, by the mighty weapon-elephant
- एव (eva) - indeed, certainly, only, even
- कालोपायः (kālopāyaḥ) - means of time, stratagem concerning time, means of death
- अचलात्मनः (acalātmanaḥ) - of the firm-minded one (acala-ātman) (of the firm-souled, of the mountain-souled, of the unmoving self)
Words meanings and morphology
धारानिकृत्तशस्त्रौघम् (dhārānikṛttaśastraugham) - multitude of weapons cut down by sharp edges/streams
(noun)
Accusative, masculine, singular of dhārānikṛttaśastraugha
dhārānikṛttaśastraugha - multitude of weapons cut down by streams/edges
Compound type : bahuvrihi (dhārā+nikṛtta+śastra+augha)
- dhārā – stream, current, sharp edge (of a weapon)
noun (feminine) - nikṛtta – cut down, severed, destroyed
adjective
Past Passive Participle
from ni-√kṛt (to cut down)
Prefix: ni
Root: √kṛt (class 6) - śastra – weapon, sword
noun (neuter)
Root: √śas (class 2) - augha – flood, multitude, heap, mass
noun (masculine)
Note: Describes the quantity of weapons cut down by the primary weapons.
अस्त्रयोः (astrayoḥ) - of the two weapons
(noun)
Genitive, neuter, dual of astra
astra - missile, weapon
Root: √as (class 4)
Note: Refers to the two main weapons in combat.
युध्यमानयोः (yudhyamānayoḥ) - of the two fighting, of the two struggling
(adjective)
Genitive, neuter, dual of yudhyamāna
yudhyamāna - fighting, struggling, warring
Present Middle Participle
from √yudh (to fight)
Root: √yudh (class 4)
Note: Agrees with 'astrayoḥ'.
मदास्त्रवारणेन (madāstravāraṇena) - by the rutting weapon-elephant, by the mighty weapon-elephant
(noun)
Instrumental, masculine, singular of madāstravāraṇa
madāstravāraṇa - rutting weapon-elephant, mighty weapon-elephant
Compound type : bahuvrihi (mada+astra+vāraṇa)
- mada – rut, intoxication, passion, pride, might
noun (masculine) - astra – missile, weapon
noun (neuter)
Root: √as (class 4) - vāraṇa – elephant
noun (masculine)
from √vṛ (to cover, restrain)
Root: √vṛ (class 5)
Note: Used as a simile to describe the destructive power of the weapons.
एव (eva) - indeed, certainly, only, even
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
कालोपायः (kālopāyaḥ) - means of time, stratagem concerning time, means of death
(noun)
Nominative, masculine, singular of kālopāya
kālopāya - means of time, stratagem concerning time, means of death
Compound type : tatpurusha (kāla+upāya)
- kāla – time, death, destiny
noun (masculine) - upāya – means, expedient, method, stratagem
noun (masculine)
from upa-√i (to go towards)
Prefix: upa
Root: √i (class 2)
Note: Refers to the overall strategic effect of the weapons.
अचलात्मनः (acalātmanaḥ) - of the firm-minded one (acala-ātman) (of the firm-souled, of the mountain-souled, of the unmoving self)
(noun)
Genitive, masculine, singular of acalātman
acalātman - firm-souled, mountain-souled, one with a steady self
Compound type : bahuvrihi (acala+ātman)
- acala – mountain, unmoving, steady
noun (masculine)
from a-cala (not moving)
Prefix: a
Root: √cal (class 1) - ātman – self, soul, spirit, essential nature (ātman)
noun (masculine)
Root: √an (class 2)
Note: Refers to a person with unwavering resolve, possibly a deity or great warrior.