Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,50

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-50, verse-19

धारानिकृत्तशस्त्रौघमस्त्रयोर्युध्यमानयोः ।
मदस्त्रवारणेनैव कालोपायोऽचलात्मनः ॥ १९ ॥
dhārānikṛttaśastraughamastrayoryudhyamānayoḥ ,
madastravāraṇenaiva kālopāyo'calātmanaḥ 19
19. dhārānikṛttaśastraugham astrayoḥ yudhyamānayoḥ
madāstravāraṇena eva kālopāyaḥ acalātmanaḥ
19. acalātmanaḥ astrayoḥ yudhyamānayoḥ
dhārānikṛttaśastraugham madāstravāraṇena eva kālopāyaḥ
19. For the firm-souled (acala-ātman), the fierce clash of the two weapons, which cut down multitudes of arms with their sharp edges, was indeed a strategic maneuver against time (kāla), much like a mighty, weapon-like rutting elephant.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धारानिकृत्तशस्त्रौघम् (dhārānikṛttaśastraugham) - multitude of weapons cut down by sharp edges/streams
  • अस्त्रयोः (astrayoḥ) - of the two weapons
  • युध्यमानयोः (yudhyamānayoḥ) - of the two fighting, of the two struggling
  • मदास्त्रवारणेन (madāstravāraṇena) - by the rutting weapon-elephant, by the mighty weapon-elephant
  • एव (eva) - indeed, certainly, only, even
  • कालोपायः (kālopāyaḥ) - means of time, stratagem concerning time, means of death
  • अचलात्मनः (acalātmanaḥ) - of the firm-minded one (acala-ātman) (of the firm-souled, of the mountain-souled, of the unmoving self)

Words meanings and morphology

धारानिकृत्तशस्त्रौघम् (dhārānikṛttaśastraugham) - multitude of weapons cut down by sharp edges/streams
(noun)
Accusative, masculine, singular of dhārānikṛttaśastraugha
dhārānikṛttaśastraugha - multitude of weapons cut down by streams/edges
Compound type : bahuvrihi (dhārā+nikṛtta+śastra+augha)
  • dhārā – stream, current, sharp edge (of a weapon)
    noun (feminine)
  • nikṛtta – cut down, severed, destroyed
    adjective
    Past Passive Participle
    from ni-√kṛt (to cut down)
    Prefix: ni
    Root: √kṛt (class 6)
  • śastra – weapon, sword
    noun (neuter)
    Root: √śas (class 2)
  • augha – flood, multitude, heap, mass
    noun (masculine)
Note: Describes the quantity of weapons cut down by the primary weapons.
अस्त्रयोः (astrayoḥ) - of the two weapons
(noun)
Genitive, neuter, dual of astra
astra - missile, weapon
Root: √as (class 4)
Note: Refers to the two main weapons in combat.
युध्यमानयोः (yudhyamānayoḥ) - of the two fighting, of the two struggling
(adjective)
Genitive, neuter, dual of yudhyamāna
yudhyamāna - fighting, struggling, warring
Present Middle Participle
from √yudh (to fight)
Root: √yudh (class 4)
Note: Agrees with 'astrayoḥ'.
मदास्त्रवारणेन (madāstravāraṇena) - by the rutting weapon-elephant, by the mighty weapon-elephant
(noun)
Instrumental, masculine, singular of madāstravāraṇa
madāstravāraṇa - rutting weapon-elephant, mighty weapon-elephant
Compound type : bahuvrihi (mada+astra+vāraṇa)
  • mada – rut, intoxication, passion, pride, might
    noun (masculine)
  • astra – missile, weapon
    noun (neuter)
    Root: √as (class 4)
  • vāraṇa – elephant
    noun (masculine)
    from √vṛ (to cover, restrain)
    Root: √vṛ (class 5)
Note: Used as a simile to describe the destructive power of the weapons.
एव (eva) - indeed, certainly, only, even
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
कालोपायः (kālopāyaḥ) - means of time, stratagem concerning time, means of death
(noun)
Nominative, masculine, singular of kālopāya
kālopāya - means of time, stratagem concerning time, means of death
Compound type : tatpurusha (kāla+upāya)
  • kāla – time, death, destiny
    noun (masculine)
  • upāya – means, expedient, method, stratagem
    noun (masculine)
    from upa-√i (to go towards)
    Prefix: upa
    Root: √i (class 2)
Note: Refers to the overall strategic effect of the weapons.
अचलात्मनः (acalātmanaḥ) - of the firm-minded one (acala-ātman) (of the firm-souled, of the mountain-souled, of the unmoving self)
(noun)
Genitive, masculine, singular of acalātman
acalātman - firm-souled, mountain-souled, one with a steady self
Compound type : bahuvrihi (acala+ātman)
  • acala – mountain, unmoving, steady
    noun (masculine)
    from a-cala (not moving)
    Prefix: a
    Root: √cal (class 1)
  • ātman – self, soul, spirit, essential nature (ātman)
    noun (masculine)
    Root: √an (class 2)
Note: Refers to a person with unwavering resolve, possibly a deity or great warrior.