योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-34, verse-48
अक्षोभैकप्रहरणाद्यातुधान्योऽन्यचेष्टितम् ।
संरम्भावेक्षणप्रज्ञं रणं स्वप्नमिव स्थितम् ॥ ४८ ॥
संरम्भावेक्षणप्रज्ञं रणं स्वप्नमिव स्थितम् ॥ ४८ ॥
akṣobhaikapraharaṇādyātudhānyo'nyaceṣṭitam ,
saṃrambhāvekṣaṇaprajñaṃ raṇaṃ svapnamiva sthitam 48
saṃrambhāvekṣaṇaprajñaṃ raṇaṃ svapnamiva sthitam 48
48.
akṣobhaikapraharaṇāt yātudhānyaḥ anyaceṣṭitam
saṃrambhāvekṣaṇaprajñam raṇam svapnam iva sthitam
saṃrambhāvekṣaṇaprajñam raṇam svapnam iva sthitam
48.
akṣobhaikapraharaṇāt yātudhānyaḥ anyaceṣṭitam
saṃrambhāvekṣaṇaprajñam raṇam svapnam iva sthitam
saṃrambhāvekṣaṇaprajñam raṇam svapnam iva sthitam
48.
The female demons (yātudhānya), empowered by their unshakeable principal weapon, perceived the battle—with its actions of others and its discernment of furious glances—as if it were a dream.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अक्षोभैकप्रहरणात् (akṣobhaikapraharaṇāt) - from/by means of the unshakeable sole weapon
- यातुधान्यः (yātudhānyaḥ) - female demons
- अन्यचेष्टितम् (anyaceṣṭitam) - the action/activity of others
- संरम्भावेक्षणप्रज्ञम् (saṁrambhāvekṣaṇaprajñam) - characterized by perception/understanding of furious glances
- रणम् (raṇam) - battle, war
- स्वप्नम् (svapnam) - dream
- इव (iva) - like, as if
- स्थितम् (sthitam) - stood, remained, existing
Words meanings and morphology
अक्षोभैकप्रहरणात् (akṣobhaikapraharaṇāt) - from/by means of the unshakeable sole weapon
(noun)
Ablative, neuter, singular of akṣobhaikapraharaṇa
akṣobhaikapraharaṇa - unshakeable sole weapon
Compound type : Karmadhāraya-tatpuruṣa (a+kṣobha+eka+praharaṇa)
- a – not, un-
indeclinable - kṣobha – agitation, disturbance, commotion
noun (masculine)
Root: kṣubh (class 1) - eka – one, sole, single
adjective - praharaṇa – weapon, striking
noun (neuter)
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1)
Note: Ablative singular suffix 'āt'.
यातुधान्यः (yātudhānyaḥ) - female demons
(noun)
Nominative, feminine, plural of yātudhānī
yātudhānī - female demon, ogress
Note: Nominative plural.
अन्यचेष्टितम् (anyaceṣṭitam) - the action/activity of others
(noun)
Accusative, neuter, singular of anyaceṣṭita
anyaceṣṭita - the action of another, other's activity
Past Passive Participle
From root 'ceṣṭ' with 'kta' suffix, used as a noun.
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (anya+ceṣṭita)
- anya – other, another
pronoun - ceṣṭita – action, deed, effort
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root 'ceṣṭ' (to move, act) + 'kta' suffix.
Root: ceṣṭ (class 1)
Note: Accusative singular, modifies 'raṇam'.
संरम्भावेक्षणप्रज्ञम् (saṁrambhāvekṣaṇaprajñam) - characterized by perception/understanding of furious glances
(adjective)
Accusative, neuter, singular of saṃrambhāvekṣaṇaprajña
saṁrambhāvekṣaṇaprajña - having discernment/understanding based on furious glances
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (saṃrambha+avekṣaṇa+prajña)
- saṃrambha – rage, fury, impetuosity
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: rabh (class 1) - avekṣaṇa – observation, looking at, consideration
noun (neuter)
Prefix: ava
Root: īkṣ (class 1) - prajña – wise, knowing, discerning, knowledge
adjective
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
Note: Accusative singular, modifies 'raṇam'.
रणम् (raṇam) - battle, war
(noun)
Accusative, neuter, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
Root: raṇ (class 1)
Note: Accusative singular.
स्वप्नम् (svapnam) - dream
(noun)
Accusative, neuter, singular of svapna
svapna - dream, sleep
Root: svap (class 2)
Note: Accusative singular, referring to 'raṇam'.
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
स्थितम् (sthitam) - stood, remained, existing
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sthita
sthita - stood, remained, existing, situated
Past Passive Participle
From root 'sthā' (to stand) + 'kta' suffix.
Root: sthā (class 1)
Note: Accusative singular, modifies 'raṇam'.