Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,34

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-34, verse-23

हा हतं सैन्यमस्माकं भटैऽरुद्धतमुष्टिभिः ।
महाप्रलयकल्लोलैः सुरशैलस्थलं यथा ॥ २३ ॥
hā hataṃ sainyamasmākaṃ bhaṭai'ruddhatamuṣṭibhiḥ ,
mahāpralayakallolaiḥ suraśailasthalaṃ yathā 23
23. hā hatam sainyam asmākam bhaṭaiḥ aruddhatamuṣṭibhiḥ
mahāpralayakallolaiḥ suraśailasthalam yathā
23. hā asmākam sainyam aruddhatamuṣṭibhiḥ bhaṭaiḥ hatam,
mahāpralayakallolaiḥ suraśailasthalam yathā
23. Alas, our army has been destroyed by warriors with relentless fists, just as the plateau of the divine mountain (Meru) is overwhelmed by the colossal waves of the great cosmic dissolution (mahāpralaya).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हा (hā) - alas!, ah!
  • हतम् (hatam) - destroyed, killed, struck down
  • सैन्यम् (sainyam) - army, host, military force
  • अस्माकम् (asmākam) - our, of us
  • भटैः (bhaṭaiḥ) - by warriors, by soldiers
  • अरुद्धतमुष्टिभिः (aruddhatamuṣṭibhiḥ) - by those with unhindered fists, by those with unresisted blows
  • महाप्रलयकल्लोलैः (mahāpralayakallolaiḥ) - by the great waves of the cosmic dissolution
  • सुरशैलस्थलम् (suraśailasthalam) - the plateau of the divine mountain (Mount Meru)
  • यथा (yathā) - as, just as, like

Words meanings and morphology

हा (hā) - alas!, ah!
(indeclinable)
Note: Exclamatory particle indicating sorrow or distress.
हतम् (hatam) - destroyed, killed, struck down
(adjective)
Nominative, neuter, singular of hata
hata - struck, killed, destroyed, harmed
Past Passive Participle
From root han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
Note: Agrees with 'sainyam'.
सैन्यम् (sainyam) - army, host, military force
(noun)
Nominative, neuter, singular of sainya
sainya - army, host, military force
Derived from senā (army)
अस्माकम् (asmākam) - our, of us
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
भटैः (bhaṭaiḥ) - by warriors, by soldiers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhaṭa
bhaṭa - warrior, soldier, mercenary
अरुद्धतमुष्टिभिः (aruddhatamuṣṭibhiḥ) - by those with unhindered fists, by those with unresisted blows
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of aruddhatamuṣṭi
aruddhatamuṣṭi - one whose fists are unhindered/unresisted
Compound type : bahuvrīhi (a+ruddha+muṣṭi)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix
  • ruddha – obstructed, hindered, stopped
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root rudh (to obstruct, stop)
    Root: rudh (class 7)
  • muṣṭi – fist, handful
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'bhaṭaiḥ'.
महाप्रलयकल्लोलैः (mahāpralayakallolaiḥ) - by the great waves of the cosmic dissolution
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mahāpralayakallola
mahāpralayakallola - colossal waves of the great dissolution (mahāpralaya)
Compound type : tatpuruṣa (mahāpralaya+kallola)
  • mahāpralaya – great dissolution, cosmic deluge, end of a world-age
    noun (masculine)
  • kallola – large wave, billow, surge
    noun (masculine)
Note: Used in a simile, parallel to 'bhaṭaiḥ'.
सुरशैलस्थलम् (suraśailasthalam) - the plateau of the divine mountain (Mount Meru)
(noun)
Nominative, neuter, singular of suraśailasthala
suraśailasthala - plateau of the divine mountain (Mount Meru)
Compound type : tatpuruṣa (suraśaila+sthala)
  • suraśaila – divine mountain, Mount Meru
    noun (masculine)
  • sthala – place, ground, plateau, dry ground
    noun (neuter)
Note: Object of the implicit action in the simile (overwhelmed).
यथा (yathā) - as, just as, like
(indeclinable)
Note: Introduces a simile.