योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-34, verse-25
धम्मिल्लवलनाव्यग्रे घनोत्कण्ठेऽप्सरोगणे ।
भटो दिव्यशरीरेण पार्श्वप्राप्तो निरीक्ष्यताम् ॥ २५ ॥
भटो दिव्यशरीरेण पार्श्वप्राप्तो निरीक्ष्यताम् ॥ २५ ॥
dhammillavalanāvyagre ghanotkaṇṭhe'psarogaṇe ,
bhaṭo divyaśarīreṇa pārśvaprāpto nirīkṣyatām 25
bhaṭo divyaśarīreṇa pārśvaprāpto nirīkṣyatām 25
25.
dhammillavalanāvyagre ghanotkaṇṭhe apsarogaṇe
bhaṭaḥ divyaśarīreṇa pārśvaprāptaḥ nirīkṣyatām
bhaṭaḥ divyaśarīreṇa pārśvaprāptaḥ nirīkṣyatām
25.
dhammillavalanāvyagre ghanotkaṇṭhe apsarogaṇe,
divyaśarīreṇa pārśvaprāptaḥ bhaṭaḥ nirīkṣyatām
divyaśarīreṇa pārśvaprāptaḥ bhaṭaḥ nirīkṣyatām
25.
Let the warrior, now possessing a divine body and having arrived near them, be observed by the intensely eager host of Apsaras, who are absorbed in arranging their braided hair.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धम्मिल्लवलनाव्यग्रे (dhammillavalanāvyagre) - in eagerness for arranging their braids/hair
- घनोत्कण्ठे (ghanotkaṇṭhe) - intensely eager, highly longing
- अप्सरोगणे (apsarogaṇe) - in the host of Apsaras
- भटः (bhaṭaḥ) - the warrior, the soldier
- दिव्यशरीरेण (divyaśarīreṇa) - with a divine body
- पार्श्वप्राप्तः (pārśvaprāptaḥ) - having arrived near, having reached the side
- निरीक्ष्यताम् (nirīkṣyatām) - let him be seen, let him be observed
Words meanings and morphology
धम्मिल्लवलनाव्यग्रे (dhammillavalanāvyagre) - in eagerness for arranging their braids/hair
(adjective)
Locative, feminine, singular of dhammillavalanāvyagra
dhammillavalanāvyagra - eager in arranging braids
Compound type : tatpuruṣa (dhammilla+valanā+vyagra)
- dhammilla – braided hair, coiffure, braid
noun (masculine) - valanā – twisting, arranging, coiling, turning
noun (feminine)
From root val (to turn, move to and fro)
Root: val (class 1) - vyagra – eager, agitated, busy, intent on
adjective (masculine)
Prefixes: vi+agra
Note: Refers to the Apsara host.
घनोत्कण्ठे (ghanotkaṇṭhe) - intensely eager, highly longing
(adjective)
Locative, feminine, singular of ghanotkaṇṭha
ghanotkaṇṭha - deeply longing, intensely eager
Compound type : tatpuruṣa (ghana+utkaṇṭha)
- ghana – dense, solid, intense, deep
adjective (masculine) - utkaṇṭha – eager, longing, anxious
adjective (masculine)
From ut-kaṇṭha (throat/neck raised in eagerness)
Prefix: ut
Note: Refers to the Apsara host.
अप्सरोगणे (apsarogaṇe) - in the host of Apsaras
(noun)
Locative, masculine, singular of apsarogaṇa
apsarogaṇa - group/host of Apsaras
Compound type : tatpuruṣa (apsaras+gaṇa)
- apsaras – celestial nymph, Apsara
noun (feminine) - gaṇa – group, host, multitude
noun (masculine)
Note: Indicates the location/group doing the observing.
भटः (bhaṭaḥ) - the warrior, the soldier
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhaṭa
bhaṭa - warrior, soldier, mercenary
Note: Subject of the passive verb 'nirīkṣyatām'.
दिव्यशरीरेण (divyaśarīreṇa) - with a divine body
(noun)
Instrumental, neuter, singular of divyaśarīra
divyaśarīra - divine body, celestial body
Compound type : tatpuruṣa (divya+śarīra)
- divya – divine, celestial, heavenly
adjective (masculine)
Root: div - śarīra – body, corporeal frame
noun (neuter)
Note: Indicates the state or quality of the warrior.
पार्श्वप्राप्तः (pārśvaprāptaḥ) - having arrived near, having reached the side
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pārśvaprāpta
pārśvaprāpta - one who has reached the side/vicinity
Past Passive Participle in a compound
Compound formed with P.P.P. from pra-āp (to reach) and pārśva.
Compound type : tatpuruṣa (pārśva+prāpta)
- pārśva – side, flank, vicinity
noun (neuter) - prāpta – reached, attained, obtained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root āp (to obtain) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Qualifies 'bhaṭaḥ', implying he is the one who has arrived.
निरीक्ष्यताम् (nirīkṣyatām) - let him be seen, let him be observed
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of nirīkṣ
Imperative Mood, Passive Voice
From root īkṣ (to see) with prefix nir-.
Prefix: nir
Root: īkṣ (class 1)