Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,34

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-34, verse-18

हा कुन्तेन शिरो नीतं ममेत्येव विवक्षतः ।
शिरसाऽजीवमित्येवं खे खगेनेव वाशितम् ॥ १८ ॥
hā kuntena śiro nītaṃ mametyeva vivakṣataḥ ,
śirasā'jīvamityevaṃ khe khageneva vāśitam 18
18. hā kuntena śiraḥ nītam mama iti eva vivakṣataḥ
śirasā ajīvam iti eva khe khagena iva vāśitam
18. (kaścid) "hā kuntena mama śiraḥ nītam!" iti eva vivakṣataḥ (sataḥ api),
"śirasā ajīvam!" iti eva khe khagena iva vāśitam
18. 'Alas, my head has been taken by the spear (kunta)!' — just as one desired to exclaim this, so too, 'I survived by my head!' — thus it was cried out in the sky, as if by a bird.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हा (hā) - alas!, oh!
  • कुन्तेन (kuntena) - by the spear, by the lance
  • शिरः (śiraḥ) - head
  • नीतम् (nītam) - taken, carried away, severed
  • मम (mama) - my, of me
  • इति (iti) - thus, so
  • एव (eva) - indeed, just, only
  • विवक्षतः (vivakṣataḥ) - wishing to say, desiring to speak
  • शिरसा (śirasā) - by the head, with the head
  • अजीवम् (ajīvam) - I lived, I survived
  • इति (iti) - thus, so
  • एव (eva) - indeed, just, only
  • खे (khe) - in the sky, in space
  • खगेन (khagena) - by a bird
  • इव (iva) - like, as, as if
  • वाशितम् (vāśitam) - was cried out, was screamed, was uttered

Words meanings and morphology

हा (hā) - alas!, oh!
(indeclinable)
कुन्तेन (kuntena) - by the spear, by the lance
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kunta
kunta - spear, lance, javelin
शिरः (śiraḥ) - head
(noun)
Nominative, neuter, singular of śiras
śiras - head, top, peak
Note: Subject of the passive verb nītam.
नीतम् (nītam) - taken, carried away, severed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nīta
nīta - taken, led, carried
Past Passive Participle
Root: nī (class 1)
Note: Agrees with śiraḥ.
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me (first person pronoun)
इति (iti) - thus, so
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
विवक्षतः (vivakṣataḥ) - wishing to say, desiring to speak
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vivakṣat
vivakṣat - wishing to speak, intending to say
Present Active Participle (Desiderative)
Desiderative stem of root 'vac' (to speak), conjugated as a present participle.
Root: vac (class 2)
Note: Refers to the implied person whose head was severed.
शिरसा (śirasā) - by the head, with the head
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śiras
śiras - head, top, peak
Note: Used here personifying the head as the agent of crying out.
अजीवम् (ajīvam) - I lived, I survived
(verb)
1st person , singular, active, imperfect past (laṅ) of jīv
Root: jīv (class 1)
इति (iti) - thus, so
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
खे (khe) - in the sky, in space
(noun)
Locative, neuter, singular of kha
kha - sky, ether, space
खगेन (khagena) - by a bird
(noun)
Instrumental, masculine, singular of khaga
khaga - bird (literally 'sky-goer')
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
वाशितम् (vāśitam) - was cried out, was screamed, was uttered
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vāśita
vāśita - cried, screamed, uttered (usually of animals)
Past Passive Participle
Root: vāś (class 1)
Note: Used here impersonally, meaning 'it was cried out'.