वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-83, verse-6
तस्य तद्वचनं श्रुत्वा राक्षसास्ते भयार्दिताः ।
चोदयामासुरव्यग्रान् राक्षसांस्तान्नृपाज्ञया ॥६॥
चोदयामासुरव्यग्रान् राक्षसांस्तान्नृपाज्ञया ॥६॥
6. tasya tadvacanaṃ śrutvā rākṣasāste bhayārditāḥ ,
codayāmāsuravyagrān rākṣasāṃstānnṛpājñayā.
codayāmāsuravyagrān rākṣasāṃstānnṛpājñayā.
6.
tasya tat vacanam śrutvā rākṣasāḥ te bhayārditāḥ
codayāmāsuḥ avyagrān rākṣasān tān nṛpājñayā
codayāmāsuḥ avyagrān rākṣasān tān nṛpājñayā
6.
Those rākṣasas, distressed by fear, having heard his command, then, by the king's order, urged those other unagitated rākṣasas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - his, of him
- तत् (tat) - that
- वचनम् (vacanam) - word, speech, command
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- राक्षसाः (rākṣasāḥ) - rākṣasas, demons
- ते (te) - those
- भयार्दिताः (bhayārditāḥ) - distressed by fear, afflicted with fear
- चोदयामासुः (codayāmāsuḥ) - they urged, incited, impelled
- अव्यग्रान् (avyagrān) - unagitated, calm, tranquil
- राक्षसान् (rākṣasān) - rākṣasas, demons
- तान् (tān) - those
- नृपाज्ञया (nṛpājñayā) - by Rāvaṇa's command (by the king's command)
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, it
वचनम् (vacanam) - word, speech, command
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, statement, command
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive
Indeclinable past participle (absolutive)
Root: śru (class 5)
राक्षसाः (rākṣasāḥ) - rākṣasas, demons
(noun)
Nominative, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - a demon, an evil being; belonging to or characteristic of rākṣasas
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, it
भयार्दिताः (bhayārditāḥ) - distressed by fear, afflicted with fear
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhayārdita
bhayārdita - distressed by fear, tormented by fear
Compound type : tatpuruṣa (bhaya+ardita)
- bhaya – fear, dread, alarm
noun (neuter) - ardita – distressed, afflicted, tormented, pained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root √ṛd (to afflict) or √ard (to torment)
Root: ṛd (class 1)
चोदयामासुः (codayāmāsuḥ) - they urged, incited, impelled
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of √cud
Causal of √cud
Root: cud (class 10)
अव्यग्रान् (avyagrān) - unagitated, calm, tranquil
(adjective)
Accusative, masculine, plural of avyagra
avyagra - not agitated, calm, tranquil, steady, composed
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vyagra)
- a – not, non-
indeclinable - vyagra – agitated, disturbed, engrossed, eager
adjective (masculine)
राक्षसान् (rākṣasān) - rākṣasas, demons
(noun)
Accusative, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - a demon, an evil being; belonging to or characteristic of rākṣasas
तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, it
नृपाज्ञया (nṛpājñayā) - by Rāvaṇa's command (by the king's command)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of nṛpājñā
nṛpājñā - king's command or order
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (nṛpa+ājñā)
- nṛpa – king, protector of men
noun (masculine) - ājñā – command, order, permission, authority
noun (feminine)