Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,83

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-83, verse-5

महोदरं महापार्श्वं विरूपाक्षं च राक्षसं ।
शीघ्रं वदत सैन्यानि निर्यातेति ममाज्ञया ॥५॥
5. mahodaraṃ mahāpārśvaṃ virūpākṣaṃ ca rākṣasaṃ ,
śīghraṃ vadata sainyāni niryāteti mamājñayā.
5. mahodaram mahāpārśvam virūpākṣam ca rākṣasam
śīghram vadata sainyāni niryāta iti mama ājñayā
5. By my command, quickly instruct the armies that Mahodara, Mahāpārśva, and Virūpākṣa, the rākṣasas, should sally forth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • महोदरम् (mahodaram) - Mahodara (name of a rākṣasa)
  • महापार्श्वम् (mahāpārśvam) - Mahāpārśva (name of a rākṣasa)
  • विरूपाक्षम् (virūpākṣam) - Virūpākṣa (name of a rākṣasa)
  • (ca) - and
  • राक्षसम् (rākṣasam) - rākṣasa, demon
  • शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly
  • वदत (vadata) - command, tell, speak
  • सैन्यानि (sainyāni) - armies, troops
  • निर्यात (niryāta) - sally forth, depart, go out
  • इति (iti) - marks direct speech, meaning 'that' or 'saying' (thus, so)
  • मम (mama) - my, of me
  • आज्ञया (ājñayā) - by command, by order

Words meanings and morphology

महोदरम् (mahodaram) - Mahodara (name of a rākṣasa)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of Mahodara
Mahodara - A rākṣasa (demon) general; literally 'having a large belly'
महापार्श्वम् (mahāpārśvam) - Mahāpārśva (name of a rākṣasa)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of Mahāpārśva
Mahāpārśva - A rākṣasa (demon) general; literally 'having large sides'
विरूपाक्षम् (virūpākṣam) - Virūpākṣa (name of a rākṣasa)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of Virūpākṣa
Virūpākṣa - A rākṣasa (demon) general; literally 'having deformed or strange eyes'
(ca) - and
(indeclinable)
राक्षसम् (rākṣasam) - rākṣasa, demon
(noun)
Accusative, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - a demon, an evil being
शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Note: Used adverbially (accusative singular neuter of adjective functioning as adverb)
वदत (vadata) - command, tell, speak
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (lot) of √vad
Root: vad (class 1)
सैन्यानि (sainyāni) - armies, troops
(noun)
Accusative, neuter, plural of sainya
sainya - pertaining to an army, an army, troops, military forces
निर्यात (niryāta) - sally forth, depart, go out
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (lot) of √yā
Prefix: nis
Root: yā (class 2)
इति (iti) - marks direct speech, meaning 'that' or 'saying' (thus, so)
(indeclinable)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
आज्ञया (ājñayā) - by command, by order
(noun)
Instrumental, feminine, singular of ājñā
ājñā - command, order, permission, authority