वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-60, verse-5
पश्याद्य रामं सहलक्ष्मणेन मद्बाणनिर्भिन्नविकीर्णदेहम् ।
गतायुषं भूमितले शयानं शरैः शितैराचितसर्वगात्रम् ॥५॥
गतायुषं भूमितले शयानं शरैः शितैराचितसर्वगात्रम् ॥५॥
5. paśyādya rāmaṃ sahalakṣmaṇena madbāṇanirbhinnavikīrṇadeham ,
gatāyuṣaṃ bhūmitale śayānaṃ śaraiḥ śitairācitasarvagātram.
gatāyuṣaṃ bhūmitale śayānaṃ śaraiḥ śitairācitasarvagātram.
5.
paśya adya rāmam sahalakṣmaṇena madbāṇanirbhinnavikīrṇadeham
gatāyuṣam bhūmitale śayānam śaraiḥ śitaiḥ ācitasarvagātram
gatāyuṣam bhūmitale śayānam śaraiḥ śitaiḥ ācitasarvagātram
5.
Today, behold Rāma, accompanied by Lakṣmaṇa, his body torn apart and dismembered by my arrows, his life extinguished, lying on the ground, his entire form covered with sharp arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पश्य (paśya) - See, behold, look
- अद्य (adya) - Today, now
- रामम् (rāmam) - Rāma
- सहलक्स्मनेन (sahalaksmanena) - With Lakṣmaṇa, accompanied by Lakṣmaṇa
- मद्बाणनिर्भिन्नविकीर्णदेहम् (madbāṇanirbhinnavikīrṇadeham) - Whose body is pierced and scattered by my arrows
- गतायुषम् (gatāyuṣam) - Whose life is gone, lifeless, dead
- भूमितले (bhūmitale) - On the ground, on the surface of the earth
- शयानम् (śayānam) - Lying, reposing
- शरैः (śaraiḥ) - By arrows
- शितैः (śitaiḥ) - By sharp (arrows)
- आचितसर्वगात्रम् (ācitasarvagātram) - Whose whole body is covered, covered on all limbs
Words meanings and morphology
पश्य (paśya) - See, behold, look
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of paś
Imperative mood, 2nd person singular, active voice
From root dṛś (class 1), which uses paśy- stem in present system. Imperative ending for 2nd singular is -hi, often dropped, leaving the stem.
Root: dṛś (class 1)
अद्य (adya) - Today, now
(indeclinable)
रामम् (rāmam) - Rāma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (name of the hero of Ramayana); pleasing, charming
Root: ram (class 1)
Note: Object of 'paśya'.
सहलक्स्मनेन (sahalaksmanena) - With Lakṣmaṇa, accompanied by Lakṣmaṇa
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of sahalaksmana
sahalaksmana - accompanied by Lakṣmaṇa
Bahuvrīhi compound, 'saha' means 'with', 'lakṣmaṇa' is the name. This instrumental form functions adverbially, indicating accompaniment.
Compound type : bahuvrīhi (saha+lakṣmaṇa)
- saha – with, together with
indeclinable - lakṣmaṇa – Lakṣmaṇa (Rāma's brother)
proper noun (masculine)
मद्बाणनिर्भिन्नविकीर्णदेहम् (madbāṇanirbhinnavikīrṇadeham) - Whose body is pierced and scattered by my arrows
(adjective)
Accusative, masculine, singular of madbāṇanirbhinnavikīrṇadeha
madbāṇanirbhinnavikīrṇadeha - whose body is pierced and scattered by my arrows
Bahuvrīhi compound: mad (my) + bāṇa (arrow) + nirbhinna (pierced) + vikīrṇa (scattered) + deha (body).
Compound type : bahuvrīhi (mad+bāṇa+nirbhinna+vikīrṇa+deha)
- mad – my, mine
pronoun
Genitive/ablative singular of 'aham' (I), here used adjectivally in a compound. - bāṇa – arrow
noun (masculine) - nirbhinna – pierced, torn apart, broken through
adjective
Past Passive Participle
From root bhid (to split, break) with upasarga nir-.
Prefix: nir
Root: bhid (class 7) - vikīrṇa – scattered, dispersed, dismembered
adjective
Past Passive Participle
From root kṛ (to scatter) with upasarga vi-.
Prefix: vi
Root: kṛ (class 6) - deha – body, form
noun (masculine)
गतायुषम् (gatāyuṣam) - Whose life is gone, lifeless, dead
(adjective)
Accusative, masculine, singular of gatāyuṣa
gatāyuṣa - one whose life (āyuṣ) has departed (gata)
Bahuvrīhi compound: gata (gone) + āyuṣ (life).
Compound type : bahuvrīhi (gata+āyuṣ)
- gata – gone, departed, passed away
adjective
Past Passive Participle
From root gam (to go).
Root: gam (class 1) - āyuṣ – life, duration of life
noun (neuter)
Note: Adjective modifying Rāma.
भूमितले (bhūmitale) - On the ground, on the surface of the earth
(noun)
Locative, masculine, singular of bhūmitāla
bhūmitāla - surface of the earth, ground
Tatpuruṣa compound: bhūmi (earth) + tala (surface, ground).
Compound type : tatpuruṣa (bhūmi+tala)
- bhūmi – earth, ground, land
noun (feminine) - tala – surface, ground, plane
noun (masculine/neuter)
शयानम् (śayānam) - Lying, reposing
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śayāna
śayāna - lying down, resting, sleeping
Present Middle Participle
From root śī (to lie, to sleep) with śānac suffix.
Root: śī (class 2)
Note: Participle modifying Rāma.
शरैः (śaraiḥ) - By arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
Root: śṛ (class 9)
शितैः (śitaiḥ) - By sharp (arrows)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śita
śita - sharpened, keen, sharp
Past Passive Participle
From root śo (to sharpen).
Root: śo (class 4)
Note: Adjective modifying śaraiḥ.
आचितसर्वगात्रम् (ācitasarvagātram) - Whose whole body is covered, covered on all limbs
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ācitasarvagātra
ācitasarvagātra - one whose whole body is covered, covered on all limbs
Bahuvrīhi compound: ācita (covered) + sarva (all) + gātra (limb, body).
Compound type : bahuvrīhi (ācita+sarva+gātra)
- ācita – covered, filled, piled up
adjective
Past Passive Participle
From root ci (to gather, heap) with upasarga ā-.
Prefix: ā
Root: ci (class 5) - sarva – all, whole, entire
pronoun/adjective - gātra – limb, body, part of the body
noun (neuter)