वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-36, verse-4
निश्चेष्टौ मन्दनिःश्वासौ शोणितौघपरिप्लुतौ ।
शरजालाचितौ स्तब्धौ शयानौ शरतल्पयोः ॥४॥
शरजालाचितौ स्तब्धौ शयानौ शरतल्पयोः ॥४॥
4. niśceṣṭau mandaniḥśvāsau śoṇitaughapariplutau ,
śarajālācitau stabdhau śayānau śaratalpayoḥ.
śarajālācitau stabdhau śayānau śaratalpayoḥ.
4.
niśceṣṭāu manda niḥśvāsāu śoṇitaugha pariplutāu
śarajālācitāu stabdhāu śayānāu śaratalpayoḥ
śarajālācitāu stabdhāu śayānāu śaratalpayoḥ
4.
śaratalpayoḥ śayānāu,
niśceṣṭāu,
manda niḥśvāsāu,
śoṇitaugha pariplutāu,
śarajālācitāu,
stabdhāu (āsataḥ)
niśceṣṭāu,
manda niḥśvāsāu,
śoṇitaugha pariplutāu,
śarajālācitāu,
stabdhāu (āsataḥ)
4.
Lying on beds of arrows, they were motionless, breathing faintly, drenched in streams of blood, covered by a network of arrows, and rigid.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निश्चेष्टाउ (niśceṣṭāu) - motionless, inactive, inert
- मन्द (manda) - faint, slow, weak
- निःश्वासाउ (niḥśvāsāu) - faint breaths (when combined with manda) (breaths, exhalations)
- शोणितौघपरिप्लुताउ (śoṇitaughapariplutāu) - drenched in streams of blood
- शरजालाचिताउ (śarajālācitāu) - covered with a network of arrows
- स्तब्धाउ (stabdhāu) - stiff, rigid, paralyzed
- शयानाउ (śayānāu) - lying down, resting
- शरतल्पयोः (śaratalpayoḥ) - on beds of arrows
Words meanings and morphology
निश्चेष्टाउ (niśceṣṭāu) - motionless, inactive, inert
(adjective)
Nominative, masculine, dual of niśceṣṭa
niśceṣṭa - motionless, inactive, inert
Compound: niḥ (without) + ceṣṭa (effort, movement)
Compound type : bahuvrihi (nis+ceṣṭa)
- nis – without, out, free from
indeclinable - ceṣṭa – effort, movement, action
noun (masculine)
Root: ceṣṭ (class 1)
Note: Adjective modifying Rama and Lakshmana.
मन्द (manda) - faint, slow, weak
(adjective)
Nominative, masculine, singular of manda
manda - slow, dull, faint, weak
Note: First part of a descriptive compound 'manda-niḥśvāsāu'.
निःश्वासाउ (niḥśvāsāu) - faint breaths (when combined with manda) (breaths, exhalations)
(noun)
Nominative, masculine, dual of niḥśvāsa
niḥśvāsa - breath, exhalation
From prefix nis (out) + śvāsa (breathing)
Compound type : tatpurusha (nis+śvāsa)
- nis – out, forth, without
indeclinable - śvāsa – breathing, breath
noun (masculine)
Root: śvas (class 2)
Note: As part of the compound 'mandaniḥśvāsāu', meaning 'faint-breathed'.
शोणितौघपरिप्लुताउ (śoṇitaughapariplutāu) - drenched in streams of blood
(adjective)
Nominative, masculine, dual of śoṇitaughaparipluta
śoṇitaughaparipluta - drenched by a flood of blood
Compound: śoṇita (blood) + ogha (stream) + paripluta (drenched)
Compound type : tatpurusha (śoṇita+ogha+paripluta)
- śoṇita – blood; red
noun (neuter) - ogha – stream, flood, torrent
noun (masculine) - paripluta – drenched, bathed, flooded, submerged
participle (masculine)
Past Passive Participle
From root plu (to float, to swim) with prefix pari (around, completely)
Prefix: pari
Root: plu (class 1)
Note: Adjective modifying Rama and Lakshmana.
शरजालाचिताउ (śarajālācitāu) - covered with a network of arrows
(adjective)
Nominative, masculine, dual of śarajālācita
śarajālācita - covered, entangled, or filled with a network of arrows
Compound: śara (arrow) + jāla (net) + ācita (covered)
Compound type : tatpurusha (śara+jāla+ācita)
- śara – arrow
noun (masculine) - jāla – net, web, network
noun (neuter) - ācita – covered, filled, piled up, strewed
participle (masculine)
Past Passive Participle
From root ci (to gather, pile) with prefix ā (towards, completely)
Prefix: ā
Root: ci (class 5)
Note: Adjective modifying Rama and Lakshmana.
स्तब्धाउ (stabdhāu) - stiff, rigid, paralyzed
(adjective)
Nominative, masculine, dual of stabdha
stabdha - stiff, rigid, paralyzed, immovable
Past Passive Participle
From root stabh (to prop, to make firm)
Root: stabh (class 9)
Note: Adjective modifying Rama and Lakshmana.
शयानाउ (śayānāu) - lying down, resting
(participle)
Nominative, masculine, dual of śayāna
śayāna - lying, sleeping, resting
Present Active Participle (Ātmanepada)
From root śī (to lie, to sleep)
Root: śī (class 2)
Note: Participle modifying Rama and Lakshmana.
शरतल्पयोः (śaratalpayoḥ) - on beds of arrows
(noun)
Locative, masculine, dual of śaratalpa
śaratalpa - bed of arrows
Compound: śara (arrow) + talpa (bed)
Compound type : tatpurusha (śara+talpa)
- śara – arrow
noun (masculine) - talpa – bed, couch, couch for a dead body
noun (masculine)
Note: Denotes the location.