Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,36

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-36, verse-36

एते ह्युत्फुल्लनयनास्त्रासादागतसाध्वसाः ।
कर्णे कर्णे प्रकथिता हरयो हरिपुंगव ॥३६॥
36. ete hyutphullanayanāstrāsādāgatasādhvasāḥ ,
karṇe karṇe prakathitā harayo haripuṃgava.
36. ete hi utphullanayanāḥ trāsāt āgatasaṃdhvasāḥ
karṇe karṇe prakathitāḥ harayaḥ haripuṃgava
36. Indeed, these monkeys, with wide-open eyes and overcome by terror due to fear, are being spoken about (whispered) from ear to ear, O best of monkeys!

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एते (ete) - these (these, they (masculine plural))
  • हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
  • उत्फुल्लनयनाः (utphullanayanāḥ) - with wide-open eyes
  • त्रासात् (trāsāt) - due to fear (from fear, due to terror)
  • आगतसंध्वसाः (āgatasaṁdhvasāḥ) - overcome by terror (overcome by terror, struck with fear)
  • कर्णे (karṇe) - in the ear
  • कर्णे (karṇe) - in the ear (creating the sense of 'from ear to ear') (in the ear)
  • प्रकथिताः (prakathitāḥ) - being spoken about (whispered) (spoken, narrated, described, told)
  • हरयः (harayaḥ) - monkeys (monkeys, horses, lions)
  • हरिपुंगव (haripuṁgava) - O best of monkeys! (O best of monkeys! O chief of monkeys!)

Words meanings and morphology

एते (ete) - these (these, they (masculine plural))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, this one
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
उत्फुल्लनयनाः (utphullanayanāḥ) - with wide-open eyes
(adjective)
Nominative, masculine, plural of utphullanayana
utphullanayana - one whose eyes are wide open, having wide-open eyes
Compound type : bahuvrīhi (utphulla+nayana)
  • utphulla – blossomed, opened, wide-open
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    from root √phal with ut- prefix
    Prefix: ut
    Root: phal (class 1)
  • nayana – eye, leading, guiding
    noun (neuter)
    Root: nī (class 1)
त्रासात् (trāsāt) - due to fear (from fear, due to terror)
(noun)
Ablative, masculine, singular of trāsa
trāsa - fear, terror, alarm
आगतसंध्वसाः (āgatasaṁdhvasāḥ) - overcome by terror (overcome by terror, struck with fear)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āgatasaṃdhvasa
āgatasaṁdhvasa - one who has acquired terror, struck with fear
Compound type : bahuvrīhi (āgata+saṃdhvasa)
  • āgata – come, arrived, attained
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    from root √gam with ā- prefix
    Prefix: ā
    Root: gam (class 1)
  • saṃdhvasa – terror, fear, destruction
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: dhvas (class 1)
कर्णे (karṇe) - in the ear
(noun)
Locative, masculine, singular of karṇa
karṇa - ear, rudder, a proper name
कर्णे (karṇe) - in the ear (creating the sense of 'from ear to ear') (in the ear)
(noun)
Locative, masculine, singular of karṇa
karṇa - ear, rudder, a proper name
Note: Repetition for emphasis, indicating 'from ear to ear' or 'each ear'.
प्रकथिताः (prakathitāḥ) - being spoken about (whispered) (spoken, narrated, described, told)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prakathita
prakathita - spoken, narrated, described, told, declared
Past Passive Participle
from root √kath with pra- prefix
Prefix: pra
Root: kath (class 10)
हरयः (harayaḥ) - monkeys (monkeys, horses, lions)
(noun)
Nominative, masculine, plural of hari
hari - monkey, horse, lion, Vishnu, Indra
हरिपुंगव (haripuṁgava) - O best of monkeys! (O best of monkeys! O chief of monkeys!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of haripuṃgava
haripuṁgava - best of monkeys, chief of monkeys
Compound type : tatpuruṣa (hari+puṃgava)
  • hari – monkey, horse, lion
    noun (masculine)
  • puṃgava – bull, excellent, chief
    noun (masculine)