वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-22, verse-33
सागरस्य च तीरेषु शैलेषु च वनेषु च ।
पिङ्गाक्षास्ते विरूपाक्षैर्बहुभिर्बहवो हताः ॥३३॥
पिङ्गाक्षास्ते विरूपाक्षैर्बहुभिर्बहवो हताः ॥३३॥
33. sāgarasya ca tīreṣu śaileṣu ca vaneṣu ca ,
piṅgākṣāste virūpākṣairbahubhirbahavo hatāḥ.
piṅgākṣāste virūpākṣairbahubhirbahavo hatāḥ.
33.
sāgarasya ca tīreṣu śaileṣu ca vaneṣu ca
piṅgākṣāḥ te virūpākṣaiḥ bahubhiḥ bahavaḥ hatāḥ
piṅgākṣāḥ te virūpākṣaiḥ bahubhiḥ bahavaḥ hatāḥ
33.
te piṅgākṣāḥ bahavaḥ sāgarasya tīreṣu ca
śaileṣu ca vaneṣu ca bahubhiḥ virūpākṣaiḥ hatāḥ
śaileṣu ca vaneṣu ca bahubhiḥ virūpākṣaiḥ hatāḥ
33.
And on the shores of the ocean, on the mountains, and in the forests, many tawny-eyed ones (monkeys) were killed by numerous monstrous-eyed (demons).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सागरस्य (sāgarasya) - of the ocean
- च (ca) - and
- तीरेषु (tīreṣu) - on the shores
- शैलेषु (śaileṣu) - on the mountains
- च (ca) - and
- वनेषु (vaneṣu) - in the forests
- च (ca) - and
- पिङ्गाक्षाः (piṅgākṣāḥ) - the tawny-eyed monkeys (tawny-eyed ones)
- ते (te) - those (monkeys) (they, those)
- विरूपाक्षैः (virūpākṣaiḥ) - by the monstrous-eyed demons (by the monstrous-eyed ones, by those with deformed eyes)
- बहुभिः (bahubhiḥ) - by many, by numerous
- बहवः (bahavaḥ) - many (monkeys) (many, numerous)
- हताः (hatāḥ) - killed, slain
Words meanings and morphology
सागरस्य (sāgarasya) - of the ocean
(noun)
Genitive, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea
च (ca) - and
(indeclinable)
तीरेषु (tīreṣu) - on the shores
(noun)
Locative, neuter, plural of tīra
tīra - shore, bank, edge
शैलेषु (śaileṣu) - on the mountains
(noun)
Locative, masculine, plural of śaila
śaila - mountain, rock
च (ca) - and
(indeclinable)
वनेषु (vaneṣu) - in the forests
(noun)
Locative, neuter, plural of vana
vana - forest, wood, grove
च (ca) - and
(indeclinable)
पिङ्गाक्षाः (piṅgākṣāḥ) - the tawny-eyed monkeys (tawny-eyed ones)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of piṅgākṣa
piṅgākṣa - tawny-eyed, yellowish-brown eyed
Compound type : bahuvrihi (piṅga+akṣa)
- piṅga – tawny, yellowish-brown, reddish-brown
adjective (masculine) - akṣa – eye, organ of sight
noun (neuter)
ते (te) - those (monkeys) (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
विरूपाक्षैः (virūpākṣaiḥ) - by the monstrous-eyed demons (by the monstrous-eyed ones, by those with deformed eyes)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of virūpākṣa
virūpākṣa - monstrous-eyed, ugly-eyed, deformed-eyed
Compound type : bahuvrihi (vi+rūpa+akṣa)
- vi – apart, asunder, away; indicating diversity, privation, intensity
indeclinable - rūpa – form, shape, appearance, beauty
noun (neuter) - akṣa – eye, organ of sight
noun (neuter)
बहुभिः (bahubhiḥ) - by many, by numerous
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
बहवः (bahavaḥ) - many (monkeys) (many, numerous)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
हताः (hatāḥ) - killed, slain
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hata
hata - killed, slain, struck, destroyed
Past Passive Participle
Derived from root han (to strike, kill) with suffix -ta.
Root: han (class 2)