Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,22

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-22, verse-11

भर्तारमेव ध्यायन्तीमशोकवनिकां गताम् ।
उपास्यमानां घोराभी राक्षसीभिरदूरतः ॥११॥
11. bhartārameva dhyāyantīmaśokavanikāṃ gatām ,
upāsyamānāṃ ghorābhī rākṣasībhiradūrataḥ.
11. bhartāram eva dhyāyantīm aśokavanikām gatām
upāsyāmānām ghorābhiḥ rākṣasībhiḥ adūrataḥ
11. bhartāram eva dhyāyantīm aśokavanikām gatām
ghorābhiḥ rākṣasībhiḥ adūrataḥ upāsyāmānām
11. Meditating solely on her husband, she had come to the Aśoka grove, attended by dreadful demonesses not far away.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भर्तारम् (bhartāram) - her husband (Rāma) (husband, maintainer, supporter)
  • एव (eva) - solely, only (only, just, indeed)
  • ध्यायन्तीम् (dhyāyantīm) - meditating (on her husband) (meditating, thinking deeply)
  • अशोकवनिकाम् (aśokavanikām) - the Aśoka grove (the Aśoka grove/garden)
  • गताम् (gatām) - having come to (gone, reached)
  • उपास्यामानाम् (upāsyāmānām) - being attended by (being served, being attended, being worshipped)
  • घोराभिः (ghorābhiḥ) - dreadful (dreadful, terrible, fearful)
  • राक्षसीभिः (rākṣasībhiḥ) - by demonesses
  • अदूरतः (adūrataḥ) - not far away (not far off, near)

Words meanings and morphology

भर्तारम् (bhartāram) - her husband (Rāma) (husband, maintainer, supporter)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, supporter, master, lord
From root bhṛ- (to bear, support)
Root: bhṛ (class 1)
Note: Object of 'dhyāyantīm'.
एव (eva) - solely, only (only, just, indeed)
(indeclinable)
Note: Emphasizes that she thought of her husband alone.
ध्यायन्तीम् (dhyāyantīm) - meditating (on her husband) (meditating, thinking deeply)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of dhyāyant
dhyāyant - meditating, contemplating
Present Active Participle
From root dhyā- (to meditate), present active participle, feminine singular accusative.
Root: dhyā (class 1)
Note: Describes Sītā.
अशोकवनिकाम् (aśokavanikām) - the Aśoka grove (the Aśoka grove/garden)
(noun)
Accusative, feminine, singular of aśokavanikā
aśokavanikā - Aśoka grove, a garden with Aśoka trees
Compound type : tatpuruṣa (aśoka+vanikā)
  • aśoka – Aśoka tree (Saraca asoca); literally, without sorrow
    noun (masculine)
  • vanikā – small forest, grove, garden
    noun (feminine)
Note: Object of 'gatām'.
गताम् (gatām) - having come to (gone, reached)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of gata
gata - gone, arrived, reached, gone to
Past Passive Participle
From root gam- (to go), past passive participle, feminine singular accusative.
Root: gam (class 1)
Note: Describes Sītā.
उपास्यामानाम् (upāsyāmānām) - being attended by (being served, being attended, being worshipped)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of upāsyamāna
upāsyamāna - being served, being attended, being honored
Present Passive Participle
From root ās- (to sit) with prefix upa-; present passive participle, feminine singular accusative.
Prefix: upa
Root: ās (class 2)
Note: Describes Sītā.
घोराभिः (ghorābhiḥ) - dreadful (dreadful, terrible, fearful)
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of ghorā
ghorā - dreadful, terrible, fierce, awful
Root: ghur (class 1)
Note: Describes 'rākṣasībhiḥ'.
राक्षसीभिः (rākṣasībhiḥ) - by demonesses
(noun)
Instrumental, feminine, plural of rākṣasī
rākṣasī - female demon, demoness
Feminine form of rākṣasa (demon)
Note: Agent of 'upāsyāmānām'.
अदूरतः (adūrataḥ) - not far away (not far off, near)
(indeclinable)
From a (not) + dūra (far) + -tas (ablative suffix indicating 'from' or 'in the vicinity')
Compound type : tatpuruṣa (a+dūra)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix
  • dūra – far, distant
    adjective (neuter)