Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,22

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-22, verse-23

विभीषणः समुत्पत्य निगृहीतो यदृच्छया ।
दिशः प्रव्राजितः सर्वैर्लक्ष्मणः प्लवगैः सह ॥२३॥
23. vibhīṣaṇaḥ samutpatya nigṛhīto yadṛcchayā ,
diśaḥ pravrājitaḥ sarvairlakṣmaṇaḥ plavagaiḥ saha.
23. vibhīṣaṇaḥ samutpatya nigṛhītaḥ yadṛcchayā diśaḥ
pravrājitaḥ sarvaiḥ lakṣmaṇaḥ plavagaiḥ saha
23. vibhīṣaṇaḥ samutpatya yadṛcchayā nigṛhītaḥ
lakṣmaṇaḥ sarvaiḥ plavagaiḥ saha diśaḥ pravrājitaḥ
23. Vibhīṣaṇa, having sprung up, was seized by force, and Lakṣmaṇa, along with all the (Vānaras), was driven away in all directions.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विभीषणः (vibhīṣaṇaḥ) - Vibhīṣaṇa
  • समुत्पत्य (samutpatya) - having sprung up, having leaped up
  • निगृहीतः (nigṛhītaḥ) - was seized, restrained, captured
  • यदृच्छया (yadṛcchayā) - In this context, implies an unwelcome or forcible seizure. (by chance, accidentally, at will, forcibly)
  • दिशः (diśaḥ) - in all directions implies being scattered or driven away to various quarters. (directions, quarters)
  • प्रव्राजितः (pravrājitaḥ) - was driven away, banished
  • सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
  • लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakṣmaṇa
  • प्लवगैः (plavagaiḥ) - by the monkeys, by the (Vānaras)
  • सह (saha) - with, along with

Words meanings and morphology

विभीषणः (vibhīṣaṇaḥ) - Vibhīṣaṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vibhīṣaṇa
vibhīṣaṇa - Vibhīṣaṇa (brother of Rāvaṇa)
Note: Subject of 'nigṛhītaḥ'.
समुत्पत्य (samutpatya) - having sprung up, having leaped up
(indeclinable)
absolutive/gerund
formed from root pat with prefixes sam and ud
Prefixes: sam+ud
Root: pat (class 1)
निगृहीतः (nigṛhītaḥ) - was seized, restrained, captured
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nigṛhīta
nigṛhīta - seized, restrained, captured
Past Passive Participle
formed from root grah with prefix ni
Prefix: ni
Root: grah (class 9)
Note: Predicate, agreeing with 'vibhīṣaṇaḥ'.
यदृच्छया (yadṛcchayā) - In this context, implies an unwelcome or forcible seizure. (by chance, accidentally, at will, forcibly)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of yadṛcchā
yadṛcchā - self-will, free will, chance, accident
दिशः (diśaḥ) - in all directions implies being scattered or driven away to various quarters. (directions, quarters)
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of the sky
Note: Functions adverbially, indicating movement towards directions.
प्रव्राजितः (pravrājitaḥ) - was driven away, banished
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pravrājita
pravrājita - driven forth, exiled, banished
Past Passive Participle
formed from root vraj with prefix pra, causative form
Prefix: pra
Root: vraj (class 1)
Note: Predicate, agreeing with 'lakṣmaṇaḥ'.
सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with 'plavagaiḥ'.
लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakṣmaṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakṣmaṇa (brother of Rāma)
Note: Subject of 'pravrājitaḥ'.
प्लवगैः (plavagaiḥ) - by the monkeys, by the (Vānaras)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of plavaga
plavaga - monkey, (Vānara)
literally 'one who goes by leaping'
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)