वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-22, verse-25
जाम्बवानथ जानुभ्यामुत्पतन्निहतो युधि ।
पट्टसैर्बहुभिश्छिन्नो निकृत्तः पादपो यथा ॥२५॥
पट्टसैर्बहुभिश्छिन्नो निकृत्तः पादपो यथा ॥२५॥
25. jāmbavānatha jānubhyāmutpatannihato yudhi ,
paṭṭasairbahubhiśchinno nikṛttaḥ pādapo yathā.
paṭṭasairbahubhiśchinno nikṛttaḥ pādapo yathā.
25.
jāmbavān atha jānubhyām utpatan nihataḥ yudhi
paṭṭasaiḥ bahubhiḥ chinnaḥ nikṛttaḥ pādapaḥ yathā
paṭṭasaiḥ bahubhiḥ chinnaḥ nikṛttaḥ pādapaḥ yathā
25.
atha jāmbavān jānubhyām utpatan yudhi nihataḥ
bahubhiḥ paṭṭasaiḥ chinnaḥ nikṛttaḥ pādapaḥ yathā
bahubhiḥ paṭṭasaiḥ chinnaḥ nikṛttaḥ pādapaḥ yathā
25.
Then Jāmbavān, springing up on his knees, was slain in battle, cut down by many sharp spears like a felled tree.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जाम्बवान् (jāmbavān) - Jambavan
- अथ (atha) - then, next, thereupon
- जानुभ्याम् (jānubhyām) - by/with the knees
- उत्पतन् (utpatan) - leaping up, springing up
- निहतः (nihataḥ) - slain, killed
- युधि (yudhi) - in battle
- पट्टसैः (paṭṭasaiḥ) - by sharp spears / javelins
- बहुभिः (bahubhiḥ) - by many
- छिन्नः (chinnaḥ) - cut, severed
- निकृत्तः (nikṛttaḥ) - cut down, felled
- पादपः (pādapaḥ) - tree
- यथा (yathā) - as, like, just as
Words meanings and morphology
जाम्बवान् (jāmbavān) - Jambavan
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jāmbavat
jāmbavat - Jambavan (name of a bear chief, son of Brahmā)
अथ (atha) - then, next, thereupon
(indeclinable)
जानुभ्याम् (jānubhyām) - by/with the knees
(noun)
Instrumental, neuter, dual of jānu
jānu - knee
Note: Also dative/ablative dual. Context implies instrumental.
उत्पतन् (utpatan) - leaping up, springing up
(participle)
Nominative, masculine, singular of utpatat
utpatat - leaping up, flying up, springing up
Present Active Participle
Derived from root pat (to fly, fall) with upasarga ut (up, out).
Prefix: ut
Root: pat (class 1)
Note: Used adjectivally, referring to Jāmbavān.
निहतः (nihataḥ) - slain, killed
(participle)
Nominative, masculine, singular of nihata
nihata - killed, slain, struck down
Past Passive Participle
Derived from root han (to strike, kill) with upasarga ni (down, into).
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Refers to Jāmbavān.
युधि (yudhi) - in battle
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, fight, war
Root: yudh (class 4)
पट्टसैः (paṭṭasaiḥ) - by sharp spears / javelins
(noun)
Instrumental, masculine, plural of paṭṭasa
paṭṭasa - sharp spear, javelin, dart
बहुभिः (bahubhiḥ) - by many
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
Note: Agrees with 'paṭṭasaiḥ'.
छिन्नः (chinnaḥ) - cut, severed
(participle)
Nominative, masculine, singular of chinna
chinna - cut, severed, broken
Past Passive Participle
Derived from root chid (to cut, cleave).
Root: chid (class 7)
Note: Refers to Jāmbavān.
निकृत्तः (nikṛttaḥ) - cut down, felled
(participle)
Nominative, masculine, singular of nikṛtta
nikṛtta - cut off, cut down, felled, torn down
Past Passive Participle
Derived from root kṛt (to cut, divide) with upasarga ni (down, off).
Prefix: ni
Root: kṛt (class 6)
Note: Refers to Jāmbavān, in comparison to a tree.
पादपः (pādapaḥ) - tree
(noun)
Nominative, masculine, singular of pādapa
pādapa - tree (lit. 'foot-drinker')
Compound: pāda (foot) + pa (drinker, from root pā, to drink).
Compound type : tatpuruṣa (pāda+pa)
- pāda – foot, root, leg
noun (masculine) - pa – drinker, protector
noun (masculine)
From root pā (to drink).
Root: pā (class 1)
Note: Used in a simile comparing Jāmbavān to a felled tree.
यथा (yathā) - as, like, just as
(indeclinable)
Note: Introduces a comparison.