Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,113

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-113, verse-43

निशम्य रामागमनं नृपात्मजः कपिप्रवीरस्य तदाद्भुतोपमम् ।
प्रहर्षितो रामदिदृक्षयाभवत् पुनश्च हर्षादिदमब्रवीद्वचः ॥४३॥
43. niśamya rāmāgamanaṃ nṛpātmajaḥ kapipravīrasya tadādbhutopamam ,
praharṣito rāmadidṛkṣayābhavat punaśca harṣādidamabravīdvacaḥ.
43. niśamya rāmāgamanam nṛpātmajaḥ
kapipravīrasya tadā adbhutopamam
praharṣitaḥ rāmadidṛkṣayā abhavat
punaḥ ca harṣāt idam abravīt vacaḥ
43. tadā nṛpātmajaḥ kapipravīrasya
adbhutopamam rāmāgamanam niśamya
rāmadidṛkṣayā praharṣitaḥ abhavat
punaḥ ca harṣāt idam vacaḥ abravīt
43. Upon hearing the astonishing news of Rāma's arrival from the great monkey warrior (Hanuman), the prince (Sugriva) became exceedingly delighted with the eagerness to see Rāma. And again, out of joy, he spoke these words.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निशम्य (niśamya) - having heard, having listened
  • रामागमनम् (rāmāgamanam) - the arrival of Rāma
  • नृपात्मजः (nṛpātmajaḥ) - prince, king's son
  • कपिप्रवीरस्य (kapipravīrasya) - of Hanuman, the great monkey warrior (of the excellent monkey, of the great monkey warrior)
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • अद्भुतोपमम् (adbhutopamam) - wonderfully unique, unparalleled, astonishing
  • प्रहर्षितः (praharṣitaḥ) - greatly delighted, overjoyed
  • रामदिदृक्षया (rāmadidṛkṣayā) - with the desire to see Rāma
  • अभवत् (abhavat) - became, was
  • पुनः (punaḥ) - again, furthermore
  • (ca) - and
  • हर्षात् (harṣāt) - from joy, due to joy
  • इदम् (idam) - this, these
  • अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
  • वचः (vacaḥ) - word, speech

Words meanings and morphology

निशम्य (niśamya) - having heard, having listened
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
from root √śam with prefix ni, using -ya suffix for compounds
Prefix: ni
Root: śam (class 1)
रामागमनम् (rāmāgamanam) - the arrival of Rāma
(noun)
Accusative, neuter, singular of rāmāgamana
rāmāgamana - arrival of Rāma
Compound type : genitive tatpurusha (rāma+āgamana)
  • rāma – Rāma (a proper name)
    proper noun (masculine)
  • āgamana – coming, arrival
    noun (neuter)
    from root √gam with prefix ā
    Prefix: ā
    Root: gam (class 1)
नृपात्मजः (nṛpātmajaḥ) - prince, king's son
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpātmaja
nṛpātmaja - king's son, prince
Compound type : genitive tatpurusha (nṛpa+ātmaja)
  • nṛpa – king (lit. protector of men)
    noun (masculine)
    Root: pā (class 1)
  • ātmaja – son (lit. born of oneself/soul)
    noun (masculine)
    Root: jan (class 4)
कपिप्रवीरस्य (kapipravīrasya) - of Hanuman, the great monkey warrior (of the excellent monkey, of the great monkey warrior)
(noun)
Genitive, masculine, singular of kapipravīra
kapipravīra - excellent monkey, great monkey warrior
Compound type : karmadharaya (kapi+pravīra)
  • kapi – monkey
    noun (masculine)
  • pravīra – hero, excellent warrior
    noun (masculine)
    Prefix: pra
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
अद्भुतोपमम् (adbhutopamam) - wonderfully unique, unparalleled, astonishing
(adjective)
Accusative, neuter, singular of adbhutopama
adbhutopama - having wonderful comparison, unparalleled, astonishing
Compound type : karmadharaya (adbhuta+upama)
  • adbhuta – wonderful, marvelous, astonishing
    adjective
  • upama – comparison, simile, resemblance
    noun (feminine)
    Prefix: upa
    Root: mā (class 2)
प्रहर्षितः (praharṣitaḥ) - greatly delighted, overjoyed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of praharṣita
praharṣita - greatly delighted, overjoyed
Past Passive Participle
from root √hṛṣ with prefix pra
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 1)
रामदिदृक्षया (rāmadidṛkṣayā) - with the desire to see Rāma
(noun)
Instrumental, feminine, singular of rāmadidṛkṣā
rāmadidṛkṣā - desire to see Rāma
Compound type : genitive tatpurusha (rāma+didṛkṣā)
  • rāma – Rāma (a proper name)
    proper noun (masculine)
  • didṛkṣā – desire to see
    noun (feminine)
    Desiderative noun
    from root √dṛś (to see)
    Root: dṛś (class 1)
अभवत् (abhavat) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect active 3rd singular
Root: bhū (class 1)
पुनः (punaḥ) - again, furthermore
(indeclinable)
(ca) - and
(indeclinable)
हर्षात् (harṣāt) - from joy, due to joy
(noun)
Ablative, masculine, singular of harṣa
harṣa - joy, delight, happiness
Root: hṛṣ (class 1)
इदम् (idam) - this, these
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, these
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect active 3rd singular
Root: brū (class 2)
वचः (vacaḥ) - word, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, utterance
Root: vac (class 2)