वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-113, verse-26
क्रोशमात्रे त्वयोध्यायाश्चीरकृष्णाजिनाम्बरम् ।
ददर्श भरतं दीनं कृशमाश्रमवासिनम् ॥२६॥
ददर्श भरतं दीनं कृशमाश्रमवासिनम् ॥२६॥
26. krośamātre tvayodhyāyāścīrakṛṣṇājināmbaram ,
dadarśa bharataṃ dīnaṃ kṛśamāśramavāsinam.
dadarśa bharataṃ dīnaṃ kṛśamāśramavāsinam.
26.
krośamātre tu ayodhyāyāḥ cīrakṛṣṇājināmbaram
dadarśa bharatam dīnam kṛśam āśramavāsinam
dadarśa bharatam dīnam kṛśam āśramavāsinam
26.
tu ayodhyāyāḥ krośamātre dīnam kṛśam
āśramavāsinam cīrakṛṣṇājināmbaram bharatam dadarśa
āśramavāsinam cīrakṛṣṇājināmbaram bharatam dadarśa
26.
Indeed, at just one krośa (approximately two miles) from Ayodhya, he saw Bharata, who was distressed, emaciated, dwelling in an hermitage (āśrama), and clad in bark garments and a black deerskin.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्रोशमात्रे (krośamātre) - at a distance of only a krośa
- तु (tu) - but, indeed, however
- अयोध्यायाः (ayodhyāyāḥ) - from Ayodhya
- चीरकृष्णाजिनाम्बरम् (cīrakṛṣṇājināmbaram) - wearing bark garments and a black deerskin
- ददर्श (dadarśa) - he saw
- भरतम् (bharatam) - Bharata
- दीनम् (dīnam) - miserable, distressed, poor
- कृशम् (kṛśam) - emaciated, thin, weak
- आश्रमवासिनम् (āśramavāsinam) - dwelling in an hermitage, ascetic
Words meanings and morphology
क्रोशमात्रे (krośamātre) - at a distance of only a krośa
(noun)
Locative, neuter, singular of krośamātra
krośamātra - only a krośa (measure of distance, approx. 2 miles)
Compound type : tatpurusha (krośa+mātra)
- krośa – a measure of distance (approx. 2 miles)
noun (masculine) - mātra – only, merely, measuring
adjective
Suffix -mātra indicating extent or quantity.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
अयोध्यायाः (ayodhyāyāḥ) - from Ayodhya
(proper noun)
Ablative, feminine, singular of ayodhyā
ayodhyā - Ayodhya (name of an ancient city)
चीरकृष्णाजिनाम्बरम् (cīrakṛṣṇājināmbaram) - wearing bark garments and a black deerskin
(adjective)
Accusative, masculine, singular of cīrakṛṣṇājināmbara
cīrakṛṣṇājināmbara - wearing bark garments and a black deerskin
Compound type : bahuvrihi (cīra+kṛṣṇājina+ambara)
- cīra – bark garment, strip of cloth
noun (neuter) - kṛṣṇājina – black deerskin
noun (neuter) - ambara – garment, sky
noun (neuter)
ददर्श (dadarśa) - he saw
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dadarśa
Perfect tense form of root dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)
भरतम् (bharatam) - Bharata
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (name of Rama's brother)
दीनम् (dīnam) - miserable, distressed, poor
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dīna
dīna - miserable, distressed, sad, poor
कृशम् (kṛśam) - emaciated, thin, weak
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kṛśa
kṛśa - emaciated, thin, lean, weak
आश्रमवासिनम् (āśramavāsinam) - dwelling in an hermitage, ascetic
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āśramavāsin
āśramavāsin - dweller in an hermitage, ascetic
Compound type : tatpurusha (āśrama+vāsin)
- āśrama – hermitage, a stage of life (āśrama)
noun (masculine) - vāsin – dweller, inhabitant, residing
adjective
agent noun/adjective
Derived from root vas (to dwell) with suffix -in.
Root: vas (class 1)