Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,113

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-113, verse-25

स गत्वा दूरमध्वानं त्वरितः कपिकुञ्जरः ।
आससाद द्रुमान्फुल्लान्नन्दिग्रामसमीपजान् ॥२५॥
25. sa gatvā dūramadhvānaṃ tvaritaḥ kapikuñjaraḥ ,
āsasāda drumānphullānnandigrāmasamīpajān.
25. saḥ gatvā dūram adhvānam tvaritaḥ kapikuñjaraḥ
āsasāda drumān phullān nandigrāmasamīpajān
25. saḥ kapikuñjaraḥ tvaritaḥ dūram adhvānam gatvā
nandigrāmasamīpajān phullān drumān āsasāda
25. Having swiftly traveled a long distance, the best among monkeys reached the flowering trees located near Nandigrama.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he (Hanuman) (he)
  • गत्वा (gatvā) - having gone, after going
  • दूरम् (dūram) - far, distant
  • अध्वानम् (adhvānam) - path, road, journey, distance
  • त्वरितः (tvaritaḥ) - swift, hurried, quickly
  • कपिकुञ्जरः (kapikuñjaraḥ) - best of monkeys, elephant among monkeys
  • आससाद (āsasāda) - he reached, he found
  • द्रुमान् (drumān) - trees
  • फुल्लान् (phullān) - blooming, flowered
  • नन्दिग्रामसमीपजान् (nandigrāmasamīpajān) - located near Nandigrama

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he (Hanuman) (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
गत्वा (gatvā) - having gone, after going
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root gam (to go) with suffix -tvā.
Root: gam (class 1)
दूरम् (dūram) - far, distant
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dūra
dūra - far, distant, remote
Note: Used adverbially here.
अध्वानम् (adhvānam) - path, road, journey, distance
(noun)
Accusative, masculine, singular of adhvan
adhvan - path, road, journey, distance
त्वरितः (tvaritaḥ) - swift, hurried, quickly
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tvarita
tvarita - quick, swift, hurried, prompt
Past Passive Participle
Derived from root tvar (to hasten) with suffix -ita.
Root: tvar (class 1)
कपिकुञ्जरः (kapikuñjaraḥ) - best of monkeys, elephant among monkeys
(noun)
Nominative, masculine, singular of kapikuñjara
kapikuñjara - best of monkeys, elephant among monkeys
Compound type : tatpurusha (kapi+kuñjara)
  • kapi – monkey
    noun (masculine)
  • kuñjara – elephant
    noun (masculine)
आससाद (āsasāda) - he reached, he found
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of āsasāda
Perfect tense form of root sad (to sit, go) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
द्रुमान् (drumān) - trees
(noun)
Accusative, masculine, plural of druma
druma - tree
फुल्लान् (phullān) - blooming, flowered
(adjective)
Accusative, masculine, plural of phulla
phulla - blooming, opened, expanded
Past Passive Participle
Derived from root phull (to bloom, expand) with suffix -a.
Root: phull (class 1)
नन्दिग्रामसमीपजान् (nandigrāmasamīpajān) - located near Nandigrama
(adjective)
Accusative, masculine, plural of nandigrāmasamīpaja
nandigrāmasamīpaja - located near Nandigrama
Compound type : bahuvrihi (nandigrāma+samīpa+ja)
  • nandigrāma – Nandigrama (a proper noun, name of a village)
    proper noun (masculine)
  • samīpa – nearness, proximity
    noun (neuter)
  • ja – born from, produced from, located in
    suffix
    Suffix -ja indicating origin or location.
    Root: jan (class 4)