Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,113

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-113, verse-37

एवमुक्तो हनुमता भरतः कैकयीसुतः ।
पपात सहसा हृष्टो हर्षान्मोहं जगाम ह ॥३७॥
37. evamukto hanumatā bharataḥ kaikayīsutaḥ ,
papāta sahasā hṛṣṭo harṣānmohaṃ jagāma ha.
37. evam uktaḥ hanumatā bharataḥ kaikeyī-sutaḥ |
papāta sahasā hṛṣṭaḥ harṣāt moham jagāma ha
37. evam uktaḥ hanumatā kaikeyī-sutaḥ bharataḥ sahasā papāta,
hṛṣṭaḥ harṣāt moham jagāma ha
37. Thus addressed by Hanumat, Bharata, the son of Kaikeyī, suddenly fell down, overwhelmed with joy, and from that intense happiness, he entered a state of unconsciousness.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, addressed
  • हनुमता (hanumatā) - by Hanumat
  • भरतः (bharataḥ) - Bharata
  • कैकेयी-सुतः (kaikeyī-sutaḥ) - son of Kaikeyī
  • पपात (papāta) - fell down
  • सहसा (sahasā) - suddenly, with force
  • हृष्टः (hṛṣṭaḥ) - overjoyed, joyful
  • हर्षात् (harṣāt) - from joy, due to joy
  • मोहम् (moham) - to unconsciousness, swoon
  • जगाम (jagāma) - went, attained
  • (ha) - indeed, surely (particle)

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, addressed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
from root vac- (to speak), irregular participle
Root: vac (class 2)
हनुमता (hanumatā) - by Hanumat
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of hanumat
hanumat - Hanumat (a monkey chief, son of Vāyu)
भरतः (bharataḥ) - Bharata
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (name of Rāma's brother)
कैकेयी-सुतः (kaikeyī-sutaḥ) - son of Kaikeyī
(noun)
Nominative, masculine, singular of kaikeyī-suta
kaikeyī-suta - son of Kaikeyī
Compound type : tatpuruṣa (kaikeyī+suta)
  • kaikeyī – Kaikeyī (name of one of Daśaratha's wives)
    proper noun (feminine)
  • suta – son
    noun (masculine)
    from root sū- (to beget)
    Root: sū (class 2)
पपात (papāta) - fell down
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect Past (lit) of pat
Perfect
reduplicated perfect form
Root: pat (class 1)
सहसा (sahasā) - suddenly, with force
(indeclinable)
हृष्टः (hṛṣṭaḥ) - overjoyed, joyful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hṛṣṭa
hṛṣṭa - rejoiced, delighted, joyful
Past Passive Participle
from root hṛṣ- (to rejoice)
Root: hṛṣ (class 4)
हर्षात् (harṣāt) - from joy, due to joy
(noun)
Ablative, masculine, singular of harṣa
harṣa - joy, delight, happiness
from root hṛṣ- (to rejoice)
Root: hṛṣ (class 4)
मोहम् (moham) - to unconsciousness, swoon
(noun)
Accusative, masculine, singular of moha
moha - bewilderment, delusion, swoon, unconsciousness
from root muh- (to be bewildered)
Root: muh (class 4)
जगाम (jagāma) - went, attained
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect Past (lit) of gam
Perfect
reduplicated perfect form
Root: gam (class 1)
(ha) - indeed, surely (particle)
(indeclinable)
particle indicating emphasis or surprise