Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,12

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-12, verse-8

प्रहृष्टमनुजे कले मृगपक्षिसमाकुले ।
मत्तबर्हिणसंघुष्टां नानाद्विजगणायुताम् ॥८॥
8. prahṛṣṭamanuje kale mṛgapakṣisamākule ,
mattabarhiṇasaṃghuṣṭāṃ nānādvijagaṇāyutām.
8. prahr̥ṣṭamanuje kale mṛgapakṣisamākule
mattabarhiṇasaṃghuṣṭām nānādvijagaṇāyutām
8. prahr̥ṣṭamanuje kale mṛgapakṣisamākule
mattabarhiṇasaṃghuṣṭām nānādvijagaṇāyutām
8. In a place delightful to humans, with sweet sounds, and bustling with deer and birds, (he saw it) resonant with the cries of ecstatic peacocks and filled with groups of diverse birds.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रह्र्̥ष्टमनुजे (prahr̥ṣṭamanuje) - in a place delightful to humans (in a place delightful to humans, in a joyful human [setting])
  • कले (kale) - with sweet sounds/murmurs (referring to the place) (in a sweet sound, in a low murmur; in a family/group)
  • मृगपक्षिसमाकुले (mṛgapakṣisamākule) - bustling with deer and birds (in a place crowded/bustling with deer and birds)
  • मत्तबर्हिणसंघुष्टाम् (mattabarhiṇasaṁghuṣṭām) - resonant with ecstatic peacocks
  • नानाद्विजगणायुताम् (nānādvijagaṇāyutām) - filled with groups of diverse birds

Words meanings and morphology

प्रह्र्̥ष्टमनुजे (prahr̥ṣṭamanuje) - in a place delightful to humans (in a place delightful to humans, in a joyful human [setting])
(adjective)
Locative, masculine, singular of prahr̥ṣṭamanuja
prahr̥ṣṭamanuja - delightful to humans, joyful for men
Compound type : bahuvrihi or tatpurusha (prahr̥ṣṭa+manuja)
  • prahr̥ṣṭa – delighted, joyful, thrilled
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root hr̥ṣ (to be excited) with prefix pra, + ta suffix.
    Prefix: pra
    Root: hr̥ṣ (class 4)
  • manuja – human, man; pleasing to men (adjectival sense)
    noun (masculine)
Note: Agrees with kale and mṛgapakṣisamākule, describing the general ambience of the location.
कले (kale) - with sweet sounds/murmurs (referring to the place) (in a sweet sound, in a low murmur; in a family/group)
(adjective)
Locative, masculine, singular of kala
kala - sweetly sounding, low, indistinct sound, charming
Note: Agrees with prahr̥ṣṭamanuje and mṛgapakṣisamākule.
मृगपक्षिसमाकुले (mṛgapakṣisamākule) - bustling with deer and birds (in a place crowded/bustling with deer and birds)
(adjective)
Locative, masculine, singular of mṛgapakṣisamākula
mṛgapakṣisamākula - crowded with deer and birds
Compound type : bahuvrihi (mṛga+pakṣin+samākula)
  • mṛga – deer, wild animal
    noun (masculine)
  • pakṣin – bird
    noun (masculine)
  • samākula – crowded, filled with, bustling
    adjective (masculine)
    Derived from root kul (to collect) with prefix sam-ā.
    Prefixes: sam+ā
    Root: kul (class 1)
Note: Agrees with prahr̥ṣṭamanuje and kale.
मत्तबर्हिणसंघुष्टाम् (mattabarhiṇasaṁghuṣṭām) - resonant with ecstatic peacocks
(adjective)
Accusative, feminine, singular of mattabarhiṇasaṃghuṣṭa
mattabarhiṇasaṁghuṣṭa - resounding with intoxicated peacocks
Compound type : tatpurusha (matta+barhiṇa+saṃghuṣṭa)
  • matta – intoxicated, ecstatic, joyful
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle (secondary meaning)
    Derived from root mad (to be glad, intoxicated) + -ta suffix.
    Root: mad (class 4)
  • barhiṇa – peacock
    noun (masculine)
  • saṃghuṣṭa – resounding, loudly sounded
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root ghuṣ (to sound) with prefix sam, + ta suffix.
    Prefix: sam
    Root: ghuṣ (class 1)
Note: Qualifies the implicit 'place' or garden.
नानाद्विजगणायुताम् (nānādvijagaṇāyutām) - filled with groups of diverse birds
(adjective)
Accusative, feminine, singular of nānādvijagaṇāyuta
nānādvijagaṇāyuta - filled with groups of various birds
Compound type : tatpurusha (nānā+dvijagaṇa+āyuta)
  • nānā – various, diverse
    indeclinable
  • dvijagaṇa – group of birds (dvija also means Brahmin, tooth; here context indicates bird)
    noun (masculine)
  • dvija – bird (literally 'twice-born')
    noun (masculine)
    From dvi (two) + ja (born).
  • gaṇa – group, multitude
    noun (masculine)
  • āyuta – joined, endowed with, filled with
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root yu (to join) with prefix ā, + ta suffix.
    Prefix: ā
    Root: yu (class 2)
Note: Qualifies the implicit 'place' or garden.